jau (kartą) — dar niekada
ήδ------τ- --χρ--τ--α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-ē-– p--é----h-i-tṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
jau (kartą) — dar niekada
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne?
Έχε-- ε-ι---φ--ί πο------Β---λ--ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éche-e--p-sk-pht---po----- Be------?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, dar niekada.
Ό--, -οτ- μ-χρ----ρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óch-,--o----é--r- t-ra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, dar niekada.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
kas nors — niekas
κ-πο-ο--–-καν----/--αν-ν-ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k-po-o- – k-ne-----k-n-nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
kas nors — niekas
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Ar čia ką nors pažįstate?
Ξέρετ- κά-οιο- ε--;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X---t---á-oi----dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Ar čia ką nors pažįstate?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Ne, (aš) čia nieko nepažįstu.
Όχ-,---- ---ω-----ν-ν--δ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó---, d---xé----a-énan----.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ne, (aš) čia nieko nepažįstu.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau
ακό-α - όχ--π-α----λ--ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
akóm- – óch--pia---plé-n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Ar dar ilgai būsite čia?
Θα μεί-ε-ε --λ---κόμ- --ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Th---eí-e----o-ý -k-m--edṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Ar dar ilgai būsite čia?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai.
Όχ---δε---- --ί-ω----ύ-----η---ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc-i, -e- --- me--ō --------m---d-.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
dar šiek tiek — nieko daugiau
κά-ι --όμα --τίπ--α-ά-λο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k--i-akóm--– tí--t--ál-o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
dar šiek tiek — nieko daugiau
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Ar norėtumėte dar ko nors išgerti?
Θα-θ----ε-ν- π----- --τ-------;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Tha-t-é---- -- p-e-te--á-i--kóma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Ar norėtumėte dar ko nors išgerti?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu.
Ό--, -- θα ή--λ--τίπ-τα--λ--.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc-i, de --a----el- t---t- -llo.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
jau ką / ko nors — dar nieko
ή------ι – τ-------κό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-- k-t- –--íp--- --ó-a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
jau ką / ko nors — dar nieko
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Ar (jūs) jau ko nors valgėte?
Έχ--ε-φ--ι--δη--ά--;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc-e-e-p--e- -d- -áti?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Ar (jūs) jau ko nors valgėte?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Ne, (aš) dar nieko nevalgiau.
Όχι,-δε- -χ--φ--ι-τ--ο----κ---.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó-----den-é-h- p---i----ot--ak-m-.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Ne, (aš) dar nieko nevalgiau.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
dar kas (nors) — daugiau niekas
κ-π--ος --------κ--ε----λλος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k-p--o--a-ó-- --ka--í---l-os
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
dar kas (nors) — daugiau niekas
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Ar dar kas nori kavos?
Θα ή-ελ- κ-π-ι-ς -κ-μα-καφ-;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T---ḗthe-- káp-i-------a-kaph-?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Ar dar kas nori kavos?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Ne, daugiau niekas.
Όχι- -----ς -λλ--.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óc-i, ka------ll--.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Ne, daugiau niekas.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.