Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
ع-ي- ------مي--قي-تنا-
____ أ_ ت____ ح________
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
------------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e--k 'an----z--i-h-yb--a!
e___ '__ t______ h_______
e-i- '-n t-h-i-i h-y-t-a-
-------------------------
elik 'an tahzimi hqybtna!
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
elik 'an tahzimi hqybtna!
Tu nieko neturi pamiršti!
---ك-أ---ن-- -يئ---
____ أ_ ت___ ش_____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
---------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
'-iak --n-tu-si-shyyaa-!
'____ '__ t____ s_______
'-i-k '-n t-n-i s-y-a-n-
------------------------
'iiak 'an tunsi shyyaan!
Tu nieko neturi pamiršti!
إياك أن تنسي شيئاً!
'iiak 'an tunsi shyyaan!
Tau reikia didelio lagamino!
إ-ك -ح-اج-ن إلى-ح--ب--ك-يرة.
___ ت______ إ__ ح____ ك______
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
------------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
'ii-a-----t---n 'ii-a- haqi--- k---r--a.
'_____ t_______ '_____ h______ k________
'-i-a- t-h-a-i- '-i-a- h-q-b-t k-b-r-t-.
----------------------------------------
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
Tau reikia didelio lagamino!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
Nepamiršk kelionės paso!
ل--ت-سي -وا- ا-س--!
__ ت___ ج___ ا______
-ا ت-س- ج-ا- ا-س-ر-
---------------------
لا تنسي جواز السفر!
0
l-a --ns- j-w-- ----fr!
l__ t____ j____ a______
l-a t-n-i j-w-z a-s-f-!
-----------------------
laa tunsi jawaz alsifr!
Nepamiršk kelionės paso!
لا تنسي جواز السفر!
laa tunsi jawaz alsifr!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
-ا -ن-ي -ذك-ة ا--ا--ة-
__ ت___ ت____ ا________
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
------------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la---n-- t--hki-at a--ayr!
l_ t____ t________ a______
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-!
--------------------------
la tunsi tadhkirat altayr!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tunsi tadhkirat altayr!
Nepamiršk kelionės čekių!
-ا --سي ا----ات -لسياح-ة-
__ ت___ ا______ ا_________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!-
---------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
la--uns- a--ha----t----i--hia-!
l_ t____ a_________ a__________
l- t-n-i a-s-a-i-a- a-s-y-h-a-!
-------------------------------
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
Nepamiršk kelionės čekių!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
Pasiimk kremą nuo saulės.
-ذ- -لمره- -ل---ي من-ا-شمس-
___ ا_____ ا_____ م_ ا______
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
-----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
k-dhi---m-r-h-m-alwa-- m-----s--m--.
k____ a________ a_____ m__ a________
k-d-i a-m-r-h-m a-w-q- m-n a-s-a-s-.
------------------------------------
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Pasiimk kremą nuo saulės.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Pasiimk akinius nuo saulės.
--ي--عك ال--ارات-ال--سية-
___ م__ ا_______ ا________
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
---------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
kha-hi-m-e-k -l-i-ar-t---shamsiat-.
k_____ m____ a________ a___________
k-a-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-a-
-----------------------------------
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Pasiimk akinius nuo saulės.
خذي معك النظارات الشمسية.
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
خ-ي ق-ع- -حميك -ن -لشم-.
___ ق___ ت____ م_ ا______
-د- ق-ع- ت-م-ك م- ا-ش-س-
--------------------------
خدي قبعة تحميك من الشمس.
0
k-d--q---a-a- tah-ik--i--als--m--.
k___ q_______ t_____ m__ a________
k-d- q-b-a-a- t-h-i- m-n a-s-a-s-.
----------------------------------
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
خدي قبعة تحميك من الشمس.
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
-ل--ر-- --يطة ل-ط-ي--
__ ت___ خ____ ل_______
-ل ت-ي- خ-ي-ة ل-ط-ي-؟-
-----------------------
هل تريد خريطة للطريق؟
0
hl tu-id kh-r-t--an --lt-r--?
h_ t____ k_________ l________
h- t-r-d k-a-i-a-a- l-l-a-i-?
-----------------------------
hl turid kharitatan liltariq?
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
هل تريد خريطة للطريق؟
hl turid kharitatan liltariq?
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
هل----د -لي--- --ا---ً ؟
__ ت___ د____ س_____ ؟_
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً ؟-
--------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
0
h- -uri- d-yl-a- -y-h-aa- ?
h_ t____ d______ s_______ ?
h- t-r-d d-y-a-n s-a-y-a- ?
---------------------------
hl turid dlylaan syahyaan ?
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
hl turid dlylaan syahyaan ?
Ar pasiimsi lietsargį?
-- ستأخ----ك----ة ض- -لم---
__ س____ م__ م___ ض_ ا______
-ل س-أ-ذ م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
-----------------------------
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
0
hl sat----dh--aea- miz-l--a- d-d----m-t-?
h_ s________ m____ m________ d___ a______
h- s-t-k-u-h m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-t-?
-----------------------------------------
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
Ar pasiimsi lietsargį?
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
-- ---ي ال-ر--ي---ال-مص-ن--الك--ا--
__ ت___ ا_______ و_______ و_________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-ل-ا-.-
-------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
0
l-a ----- ---arawil---lq--sa- -a--a-as-ta.
l__ t____ a________ w________ w___________
l-a t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-a-a-
------------------------------------------
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
-ا-تنس- رب-- ال--- وا-ح--م-وا-س-ر--
__ ت___ ر___ ا____ و______ و________
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
-------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
l- --n-i-ri--t-ale--q -a-hiz-m----s--a-a-a.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w___________
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
ل---ن-ي--لا-س -قمصا--النوم- و-ل----ن ا-داخ---.
__ ت___ م____ و_____ ا_____ و_______ ا_________
-ا ت-س- م-ا-س و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.-
------------------------------------------------
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l---tuns- --l--i- w--u-s-n--lna-m---w------a----daa-h---ata.
l__ t____ m______ w_______ a_______ w________ a_____________
l-a t-n-i m-l-b-s w-q-m-a- a-n-w-i- w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-a-
------------------------------------------------------------
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
-نت-بحاج----- -حذ-- و ص-د- و ج-م--
___ ب____ إ__ أ____ و ص___ و ج_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و ص-د- و ج-م-.-
------------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
0
ant---h---t-'-------a-d--at w-s-nd-l w -a-----.
a__ b______ '_____ '_______ w s_____ w j_______
a-t b-h-j-t '-i-a- '-h-h-a- w s-n-a- w j-z-m-t-
-----------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
-نت-ب--جة -لى -ح---،-صا-ون و-قص ل-أ---ر.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل________
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
------------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
an----haja- '-i-aa ------m- --b--n wama-as-l----z---ra.
a__ b______ '_____ m_______ s_____ w______ l___________
a-t b-h-j-t '-i-a- m-h-r-m- s-b-w- w-m-q-s l-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
أن- -حا-ة--ل------وفرش-- -م---- -س-ان.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
----------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
a-t bihaj-t-'-ilaa m--------u--ha- -a-----n-'a--a-.
a__ b______ '_____ m____ w________ w_______ '______
a-t b-h-j-t '-i-a- m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- '-s-a-.
---------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.