Kodėl (jūs) nevalgote torto?
Ին-ու՞-չէ- -ո--- ուտո-մ:
Ի_____ չ__ տ____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք տ-ր-ը ո-տ-ւ-:
------------------------
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
0
In----- c-------o--’y -tum
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
(Aš) turiu numesti svorį.
Ե- պ-տք-----հա-եմ:
Ե_ պ___ է ն_______
Ե- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------
Ես պետք է նիհարեմ:
0
Y-s----k’---nih-rem
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
(Aš) turiu numesti svorį.
Ես պետք է նիհարեմ:
Yes petk’ e niharem
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
Ե--դ- --մ-ուտո-մ- -րով--տ- պ--- է-նիհար-մ:
Ե_ դ_ չ__ ո______ ո_______ պ___ է ն_______
Ե- դ- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------------------------------
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
0
Y----- --’-m ut--- vo-ovh---v-pe-k’ e--iharem
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
Ի-չո-՞---ք գ-ր-ջ-ւրը-խմում:
Ի_____ չ__ գ________ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-ր-ջ-ւ-ը խ-ո-մ-
---------------------------
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
0
I-c-----c-’ek- g----u----h--m
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
Ես -ե-- ----ռ-մ-քենա -արե-:
Ե_ պ___ է դ__ մ_____ վ_____
Ե- պ-տ- է դ-ռ մ-ք-ն- վ-ր-մ-
---------------------------
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
0
Y-- pe-k’-e der--mek-y--- --rem
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
Ես---- խ-ում, ո-ովհ-տ---եռ պ--ք-է -ե--նա --ր-մ:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ դ__ պ___ է մ_____ վ_____
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- դ-ռ պ-տ- է մ-ք-ն- վ-ր-մ-
-----------------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
0
Ye--c-’ye--khmum---------t-v -er- ----’ --m---y-na--a--m
Y__ c_____ k_____ v_________ d___ p____ e m_______ v____
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- d-r- p-t-’ e m-k-y-n- v-r-m
--------------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
Kodėl negeri kavos?
Ինչու- --ս-սուր-ը--մ---:
Ի_____ չ__ ս_____ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս ս-ւ-ճ- խ-ո-մ-
------------------------
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
0
I--h’-՞-ch’y---surc---k--um
I______ c_____ s_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- s-r-h- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
Kodėl negeri kavos?
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
Ji atšalo.
Ս--ն--:
Ս___ է_
Ս-ռ- է-
-------
Սառն է:
0
S-r---e
S____ e
S-r-n e
-------
Sarrn e
Ji atšalo.
Սառն է:
Sarrn e
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
Ե- չ---խմո--- -ր---ետև -ա----:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ ս___ է_
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ս-ռ- է-
------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
0
Ye---h--e- k-m-m--vo--vhe-ev s---- e
Y__ c_____ k_____ v_________ s____ e
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-r-n e
------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
Kodėl negeri arbatos?
Ի----՞ չ-ս---յը -մո--:
Ի_____ չ__ թ___ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս թ-յ- խ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
0
I-c-’u՞ -----s t-y-yy -h-um
I______ c_____ t_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- t-y-y- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
Kodėl negeri arbatos?
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
(Aš) neturiu cukraus.
Ե----քա--վ------ն--:
Ե_ շ________ չ______
Ե- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես շաքարավազ չունեմ:
0
Ye--s--k’ar-vaz-c-----m
Y__ s__________ c______
Y-s s-a-’-r-v-z c-’-n-m
-----------------------
Yes shak’aravaz ch’unem
(Aš) neturiu cukraus.
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes shak’aravaz ch’unem
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
Ես -եմ----ւմ, -ր-վ-ետև--աքա---ազ-չ-ւ--մ:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ շ________ չ______
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
----------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
0
Yes ---yem------,-vor-vhetev-s-a-’a--v-- c--un-m
Y__ c_____ k_____ v_________ s__________ c______
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-a-’-r-v-z c-’-n-m
------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
Ին---՞--եք ----րը ո-տու-:
Ի_____ չ__ ա_____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք ա-ո-ր- ո-տ-ւ-:
-------------------------
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
0
Inch’-----’ye-’ a--r- ut-m
I______ c______ a____ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ a-u-y u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
(Aš) jos neužsisakiau.
Ե- դ- չ-մ--ատ---ել:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye- -- -h-ye- -------l
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
(Aš) jos neužsisakiau.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
Ե- չ-- --տ--մ, -րով-----ե---ա--եմ -ատվ--ե-:
Ե_ չ__ ո______ ո_______ ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-s-c--y-m u-u-- --ro-he-ev y-s da ch--em -a-----l
Y__ c_____ u____ v_________ y__ d_ c_____ p_______
Y-s c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
--------------------------------------------------
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
Ի-------ե- մի-- ուտու-:
Ի_____ չ__ մ___ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք մ-ս- ո-տ-ւ-:
-----------------------
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
0
In-h-u- c-’---’ mi-- -t-m
I______ c______ m___ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ m-s- u-u-
-------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
(Aš) vegetaras / -ė.
Ե- -ո-սա-եր--մ:
Ե_ բ_______ ե__
Ե- բ-ւ-ա-ե- ե-:
---------------
Ես բուսակեր եմ:
0
Y-- b-sa-e--yem
Y__ b______ y__
Y-s b-s-k-r y-m
---------------
Yes busaker yem
(Aš) vegetaras / -ė.
Ես բուսակեր եմ:
Yes busaker yem
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
Ես մ-սը-չ-մ-ուտու-,---ո-հ--և-ե- բ-ւ-ա-եր չ--:
Ե_ մ___ չ__ ո______ ո_______ ե_ բ_______ չ___
Ե- մ-ս- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- բ-ւ-ա-ե- չ-մ-
---------------------------------------------
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
0
Ye--mis--c--yem u-u-, -o-o---tev y-s-b---k---c----m
Y__ m___ c_____ u____ v_________ y__ b______ c_____
Y-s m-s- c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s b-s-k-r c-’-e-
---------------------------------------------------
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem