Kodėl (jūs) nevalgote torto?
لم--- -- ت----الك-ك-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
l-mād---l---a’k-- a--ka‘k-h?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
(Aš) turiu numesti svorį.
أ---- --ى ----ن--لوزن.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
a-t---ilā--aq-a- ---w---.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
(Aš) turiu numesti svorį.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
أنا-ل--آ---- -أنن---حاج- ----إن-اص---و--.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
a-a-l--a-uluh-----an-a-------ati-----------a--wa-n.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
لما-ا ----شر---لبي--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
li-ād---lā--ash--b al-----h?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
لا-ي----يتعي----ي---ق-اد-.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
l---a-āl yata----a- ‘-lay-- -l--i---a-.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
أن---ا--ش--ه--أ---لا-ي-ال ي---ن--لي -لقي--ة.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
a-a l- as--a--ha --’a---h -- --zā- ya----yya- -ala--- -l-q-y-d-h.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Kodėl negeri kavos?
ل---ا -ا ت--------وة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
l-mād-ā l- -a--r-- ---q---a-?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Kodėl negeri kavos?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Ji atšalo.
إنه- --رد-.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
i-na-ā-b-r-da-.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
Ji atšalo.
إنها باردة.
innahā bāridah.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
لا-أ--ب--ل--ه بار-.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
l- --h-ab--a -i’--na-- -ār--a-.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Kodėl negeri arbatos?
ل---ا-ل--ت-رب-ا-ش-ي؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
li--dhā -- --sh--b -l--hā-?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
Kodėl negeri arbatos?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
(Aš) neturiu cukraus.
ل-س-ل-ي -ك-.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
laysa -ad--ya-sukk--.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
(Aš) neturiu cukraus.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
ل- --رب- لأ-ه --- --ي --ر.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l---s-r-b-h--l--ann-nī la-sa -a-a--a-su-ka-.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
لم-ذا ل--تأ-ل ال--ا-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
lim-dh--l- t--ku---l-ḥ-s-’?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
(Aš) jos neužsisakiau.
-م أطلب-.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
la- -ṭl-bhā.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
(Aš) jos neužsisakiau.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
لا--ك- --حس-- -أ-- ل- -ط--ها.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
lā-āk-- ----isā---i’a-----am -ṭlu--ā.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
-م--------- ال-حم؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
li-ā-----a’-ul ----aḥ-?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
(Aš) vegetaras / -ė.
أنا-ن----.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
ana-na-ātī.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
(Aš) vegetaras / -ė.
أنا نباتي.
ana nabātī.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
لا -كل--ل-حم لأ---نبات-.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
lā ------l--aḥm-li------ī ------.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.