Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 2   »   eo Demandoj – Is-tempo 2

86 [aštuoniasdešimt šeši]

Klausimai — praeitis 2

Klausimai — praeitis 2

86 [okdek ses]

Demandoj – Is-tempo 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių esperanto Žaisti Daugiau
Kokį kaklaraištį (tu) ryšėjai? Kiu--k--vaton vi---rhavi-? K___ k_______ v_ s________ K-u- k-a-a-o- v- s-r-a-i-? -------------------------- Kiun kravaton vi surhavis? 0
Kokį automobilį (tu) pirkai? K-u--aŭ-on v- -ĉ-t-s? K___ a____ v_ a______ K-u- a-t-n v- a-e-i-? --------------------- Kiun aŭton vi aĉetis? 0
Kokį laikraštį (tu) užsiprenumeravai? K--n ----t-- -i aboni-? K___ g______ v_ a______ K-u- g-z-t-n v- a-o-i-? ----------------------- Kiun gazeton vi abonis? 0
Ką (jūs) pamatėte? Ki-- vi --di-? K___ v_ v_____ K-u- v- v-d-s- -------------- Kiun vi vidis? 0
Ką (jūs) sutikote? Ki-- -i---nk-ntis? K___ v_ r_________ K-u- v- r-n-o-t-s- ------------------ Kiun vi renkontis? 0
Ką (jūs) atpažinote? Kiun------ko-i-? K___ v_ r_______ K-u- v- r-k-n-s- ---------------- Kiun vi rekonis? 0
Kada (jūs) atsikėlėte? K----vi ----t-ĝi-? K___ v_ e_________ K-a- v- e-l-t-ĝ-s- ------------------ Kiam vi ellitiĝis? 0
Kada (jūs) pradėjote? K--m--- -ome-ci-? K___ v_ k________ K-a- v- k-m-n-i-? ----------------- Kiam vi komencis? 0
Kada (jūs) liovėtės / nustojote? Ki-- -i -i--s? K___ v_ f_____ K-a- v- f-n-s- -------------- Kiam vi finis? 0
Kodėl (jūs) atsibudote? Ki-l----ve--ĝis? K___ v_ v_______ K-a- v- v-k-ĝ-s- ---------------- Kial vi vekiĝis? 0
Kodėl (jūs) tapote mokytoju? K--l-vi-iĝi--i-stru-s--? K___ v_ i___ i__________ K-a- v- i-i- i-s-r-i-t-? ------------------------ Kial vi iĝis instruisto? 0
Kodėl (jūs) važiavote taksi? Ki-- v-------s-tak-io-? K___ v_ p_____ t_______ K-a- v- p-e-i- t-k-i-n- ----------------------- Kial vi prenis taksion? 0
Iš kur (jūs) atėjote / atvykote? D---ie-v----n--? D_ k__ v_ v_____ D- k-e v- v-n-s- ---------------- De kie vi venis? 0
Kur (jūs) nuėjote? K--n v---ris? K___ v_ i____ K-e- v- i-i-? ------------- Kien vi iris? 0
Kur (jūs) buvote? K-- -i-e-t--? K__ v_ e_____ K-e v- e-t-s- ------------- Kie vi estis? 0
Kam (tu) padėjai? Al---- vi --lpi-? A_ k__ v_ h______ A- k-u v- h-l-i-? ----------------- Al kiu vi helpis? 0
Kam (tu) parašei? A- k-- vi sk-ib-s? A_ k__ v_ s_______ A- k-u v- s-r-b-s- ------------------ Al kiu vi skribis? 0
Kam (tu) atsakei? Al-kiu -i-re--o-d--? A_ k__ v_ r_________ A- k-u v- r-s-o-d-s- -------------------- Al kiu vi respondis? 0

Dvikalbystė gerina klausą

Dvikalbiai žmonės geriau girdi. Jie gali tiksliau atskirti garsus. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis paauglius. Dalis jų augo dvikalbiai. Jie kalbėjo anglų ir ispanų kalbomis. Kita dalis kalbėjo tik angliškai. Jaunuoliai turėjo klausytis tam tikro skiemens. Tas skiemuo buvo „da“. Jis nepriklausė nė vienai iš kalbų. Skiemuo buvo leidžiamas per ausines. Tuo pat metu elektrodais buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Po šio testo paaugliai vėl turėjo klausytis skiemens. Tik šįkart jie girdėjo ir daug trukdžių. Tai buvo skirtingi balsai, sakantys beprasmius sakinius. Dvikalbiai dalyviai labai smarkiai reagavo išgirdę skiemenį. Jų smegenyse buvo pastebėtas didelis aktyvumas. Jie galėjo tiksliai įvardyti skiemenį esant arba nesant trukdžiams. Vienakalbiams dalyviams tai nepavyko. Jų klausa nebuvo tokia gera kaip dvikalbių. Mokslininkai buvo nustebinti tyrimo rezultatų. Iki tol buvo žinoma, kad tik muzikantai turi ypač gerą klausą. Tačiau pasirodo, kad ir dvikalbystė puikiai treniruoja ausį. Dvikalbiai žmonės nuolatos susiduria su skirtingais garsais. Todėl jų smegenys turi vystyti naujus sugebėjimus. Jos išmoksta atskirti skirtingus lingvistinius stimulus. Tyrėjai dabar tiria tai, kaip kalbiniai įgūdžiai veikia smegenis. Galbūt klausa gali pagerėti mokantis kalbos ir vyresniame amžiuje…