manas draudzenes kaķis
ме--ң қ-р-ым-ы-----ығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
me--- -urb---ı----s--ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
manas draudzenes kaķis
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
mana drauga suns
ме--ң-д--ы--ы--и-і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
m-ni- -o-ım-ı----i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
mana drauga suns
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
manu bērnu rotaļlietas
б--а--р--ны--о--н-ық-ары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
b-la---ım-ı- -yınşı-ta-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
manu bērnu rotaļlietas
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Tas ir mana kolēģa mētelis.
Бұ--ә-іпт--і-н-ң--ал-то--.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bul-ä-i-t-s-m--ñ p--tos-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Tas ir mana kolēģa mētelis.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Tā ir manas kolēģes mašīna.
Бұ----н-ң -р---ес------көл-гі.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
B---m------rip-es-m-i- köl--i.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Tā ir manas kolēģes mašīna.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Tas ir manu kolēģu darbs.
Бұ- ә-іпт-------нің-жұ--с-.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B---är--t-st--i-niñ---m-s-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Tas ir manu kolēģu darbs.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Krekla poga ir notrūkusi.
Жейденің -ү-месі үз-л-п-қа--ы.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Je-de--- t--me-i--z--i- -a-d-.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Krekla poga ir notrūkusi.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Garāžas atslēga ir pazudusi.
Га---дың ---т--жоға-ып қа--ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Gar-jd-ñ k--ti-jo--lıp -al--.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Garāžas atslēga ir pazudusi.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Vadītāja dators ir saplīsis.
Ба-т--ты- к-мп----р- бұзыл-- қ--ды.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B-s---tıñ -omp-ut-r--buz-l-p-qald-.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Vadītāja dators ir saplīsis.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Kas ir meitenes vecāki?
Қыз-ы- ата-анасы--ім?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qız-----ta-a-----ki-?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Kas ir meitenes vecāki?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
О------а-анас-н-- -йіне -а--- -ар--- б-л--ы?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
Onı- -----na-ı--------e -alay-b-r-a- b-l-dı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Māja ir ielas galā.
Ү----ш-ні- с-ң----.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy-k-ş---- -------.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
Māja ir ielas galā.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
Ш-е-ц-ри-н----с-ана-ы --лай-а-ала-ы?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Şve------a-ıñ----a-a-- q-lay-atal-d-?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Kāds ir grāmatas nosaukums?
Бұл-кітап-ы--ат-у--қа---?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B-l -i-a-tı- a--wı ---a-?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Kāds ir grāmatas nosaukums?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Kā sauc kaimiņu bērnus?
Кө-ш-----ің б-л----ы-ы- а--а-ы ---?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Kö---l-rd---bal-l---n---at-a----i-?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Kā sauc kaimiņu bērnus?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Kad bērniem ir brīvdienas?
Ба-ал------де------ қ---н?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B------dıñ-d-malı-ı--a--n?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Kad bērniem ir brīvdienas?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Kad ārstam ir pieņemšana?
Дәрігерді---абылд-у -ақыт----шан?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D-rige-di- q--ı-----wa-ıt-----an?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Kad ārstam ir pieņemšana?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Kad muzejs ir atvērts?
М-раж---ы- --мыс-у--ыты қа---?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mur-jaydı--ju--s-waq-tı-q--an?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Kad muzejs ir atvērts?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?