Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
Е--жақ-- -о--- ----а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- jaq-n -o--a -a---?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
К----і-п-шта-- --й-- ал-- п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Kel-si -o-t--a-d-yi---l-s-pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
Ең----ын -ош-- ж--іг--қа-д-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ-ja-ı- -oşta -ä---i-qay-a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Man vajag pāris pastmarku.
Маған біра--п---а --р-а-ар--ке-ек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M-ğan-bir-- po-ta-m--k----- -e--k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Man vajag pāris pastmarku.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Pastkartei un vēstulei.
А-ық-ха- п-н---й-х-т-- ар-----н.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşı- xa--pen--äy--a-qa -r---ğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Pastkartei un vēstulei.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
А-е-икаға п-ш---алы----а--а-т-----?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A---ï-a-a----ta --ım--------t-radı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Cik smaga ir paka?
П-к---і--сал-ағы қанд--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pakett----al-ağ--q-nd-y?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Cik smaga ir paka?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
О----у- по---сы-е--жіб--уге-б--- --?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O---ä-----şt-sım-n-----r----bola--a?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
Қ-нша-уақ-т-- же-е-і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-n-- w--ıtt---e-e--?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Kur es varu piezvanīt?
Қай-жер-е---оңы-ау шал-ғ- --ла--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q---j-rde- q-ñ-ra- şa---a b-l-d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Kur es varu piezvanīt?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
Е- ж---н------о--ү-шіг---ай--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E---aqı--tel---- üyşi-- --y--?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Vai Jums ir telekartes?
С---е-те--фо------ас--ба--м-?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S--d- --le----ka-t-sı ba--ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Vai Jums ir telekartes?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Vai Jums ir telefona grāmata?
Сіз-е--е-е-о- кі--бы---р м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S-zd--telefon -it--ı--a--m-?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Vai Jums ir telefona grāmata?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
Авс--иян-ң--од-- б----і- б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A--tr-----ñ--odın--i--------?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Acumirkli, es paskatīšos.
Б-р -ек-н------ір -өр-й--.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r sekw--, q--i--k---y--.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Acumirkli, es paskatīšos.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Līnija ir aizņemta.
Ж-л- ү-е-і --с---ес.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-- ü-em--bos --e-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Līnija ir aizņemta.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
Қ-нда--нө--р----ер--ңі-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-nd-y-n--ird- -e---ñ-z?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
Алд-------лд--тер---і- кер--!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-dı--n nöldi -e-w-ñi--ke--k!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!