Vai te ir kāda diskotēka?
Այստե- -ի-կ--եկ կա՞:
Ա_____ դ_______ կ___
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
A-ste----is-ot-k --՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
Vai te ir kāda diskotēka?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
Vai te ir kāds naktsklubs?
Այ--եղ----ե-ա--ն-ա--ւ-բ---՞:
Ա_____ գ________ ա_____ կ___
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
A-st-g- gi-h------ --u-b k-՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Vai te ir kāds naktsklubs?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Vai te ir kāds krodziņš?
Այս-ե---ա- կ--:
Ա_____ բ__ կ___
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
A----g- bar--a՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
Vai te ir kāds krodziņš?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
Ko šovakar izrāda teātrī?
Ի-ն---ե-կա-ա-ո-- կ- ---օր----կ-յ-- թատ-ո--ւ-:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I-nch’ -er--y--s’------ays---y-re-o--n --atr---m
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Ko šovakar izrāda teātrī?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Ko šovakar rāda kino?
Ի--- նե---յացու---- ա--օ------ոյ-ն----- -ա-րոն-ւ-:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ կ___ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I՞nch’ ----ayat-----ka-a-s-r---r---y-n----o----t-o--m
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Ko šovakar rāda kino?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Ko šovakar rāda pa televīziju?
Ի՞նչ-կ--ա---ր ե--կ------ե--ւ-տա-----ով:
Ի___ կ_ ա____ ե_______ հ_______________
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I-nc-’ ---ayso--y-rek---n-------ta-s---t--ov
I_____ k_ a____ y________ h_________________
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Ko šovakar rāda pa televīziju?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
Թ----ն- տոմ-եր -ա՞ն:
Թ______ տ_____ կ____
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T---r--i -om-er-ka՞n
T_______ t_____ k___
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz kino?
Կի--յ- տ----ր--ա՞ն:
Կ_____ տ_____ կ____
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
K--o-- tom-----a՞n
K_____ t_____ k___
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz kino?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
Ֆո----լ---ն-խ--- -ո--ե՞----ն:
Ֆ__________ խ___ տ______ կ___
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
Fut--la-in-----hi-t------ --n
F_________ k_____ t______ k__
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
Ե---ա--ա---- եմ վեր-ում-ն----:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ye- ts’an-a--m -em--e--u- -s-el
Y__ t_________ y__ v_____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
Ես-ցան-ան-ւմ եմ-մ--ին----ո-- նս-ե-:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Ye- t--anka-um yem--iji---as-m-nst-l
Y__ t_________ y__ m____ m____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
Ե--------ո---եմ -ռջ-ո---նս--լ:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Ye- -s’-nka-u- -e-----je-um-n-tel
Y__ t_________ y__ a_______ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
Կ-ր--ղ ե- --ձ---չ -ր------որհո-ր-----:
Կ_____ ե_ ի__ ի__ ո_ բ__ խ_______ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
K-r---h ye-- ind- in-h------b-----orh-rd-tal
K______ y___ i___ i____ v__ b__ k_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Kad sākas izrāde?
Ե՞րբ -----վո-- --րկ-յա-ո---:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ye՞-b - -ksv-m n-rk--at----y
Y____ e s_____ n____________
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Kad sākas izrāde?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
Կա-ո-- -ք -նձ-հա----մի տոմ--ձ----բ-րե-:
Կ_____ ե_ ի__ հ____ մ_ տ___ ձ___ բ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
Karo՞---yek’-ind--h-mar -i t-m- d--rrk’---rel
K______ y___ i___ h____ m_ t___ d______ b____
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
Ա--տ-ղ-մո-ակա--ո-մ -ոլֆի --շտ--ա՞:
Ա_____ մ__________ գ____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
A-st-gh m-t-kay-’um g-l-- dasht--a՞
A______ m__________ g____ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
Ա-ս----մ-տ--այքում թե---ի դ-շտ --՞:
Ա_____ մ__________ թ_____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
Ayst-gh-m-ta-a-k-u- -’-en----d---t k-՞
A______ m__________ t_______ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
Այ---ղ մոտ-կայ-ում---ղ-վազա-----:
Ա_____ մ__________ լ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
Ays-eg- mo-a--yk-um--o-ha-az----a՞
A______ m__________ l_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞