Vai te ir kāda diskotēka?
Այ-տեղ-դի-կոտեկ -ա-:
Ա_____ դ_______ կ___
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
Ay-t-gh -i-------ka՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
Vai te ir kāda diskotēka?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
Vai te ir kāds naktsklubs?
Ա--տ-ղ-գ----ա--- ա-ու-բ----:
Ա_____ գ________ ա_____ կ___
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
A-----h-g--h-rayin-ak--- ka՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Vai te ir kāds naktsklubs?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Vai te ir kāds krodziņš?
Այստե--բար կա՞:
Ա_____ բ__ կ___
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
Ay-te-h--ar ka՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
Vai te ir kāds krodziņš?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
Ko šovakar izrāda teātrī?
Ի-ն- նե-կ---ց-ւմ կա-ա-ս-ր-ե-ե--յ-ն---տր-նո-մ:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I՞n--- n-r-ay-ts-----a--yso---e-e-o-a- ------n-m
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Ko šovakar izrāda teātrī?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Ko šovakar rāda kino?
Ի՞նչ նե-կ---ց--- կա ա-ս-ր-ե---ո--ն կի-- -ատրոն-ւ-:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ կ___ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I--c-’ n---a----’u--ka aysor -ereko----kin- -’--ron-m
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Ko šovakar rāda kino?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Ko šovakar rāda pa televīziju?
Ի՞ն- կա-ա-ս-- երե-ո--ն----ու-տա----ց-վ:
Ի___ կ_ ա____ ե_______ հ_______________
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I-nc-’ k- --sor y-reko--n-h-rr----t----ts-ov
I_____ k_ a____ y________ h_________________
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Ko šovakar rāda pa televīziju?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
Թա--ոնի տ-մսե- կ--ն:
Թ______ տ_____ կ____
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T’atr-n--t-ms-r ka-n
T_______ t_____ k___
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz kino?
Կին-յ- տո---ր--ա--:
Կ_____ տ_____ կ____
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
K--oy- t----r-k-՞n
K_____ t_____ k___
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz kino?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
Ֆ----ոլայի- խ--- տո----- կան:
Ֆ__________ խ___ տ______ կ___
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
F--b-la--- -h---i t---e---k-n
F_________ k_____ t______ k__
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
Ե--ցան--նո-- եմ-վերջո-- նս--լ:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ye- t---nk-n---y-- -e--um-n---l
Y__ t_________ y__ v_____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
Ե- --ն-անո-- ---միջ-ն մաս-ւմ --տել:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Yes ---anka--- -e- mijin-masum nstel
Y__ t_________ y__ m____ m____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
Ես --նկանո-մ--մ--ռ--ում -ստ--:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Y-s-ts--nk--um -e--arrj--u------l
Y__ t_________ y__ a_______ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
Կարո՞- -- ի-- ին- որ --ն -ո------ տա-:
Կ_____ ե_ ի__ ի__ ո_ բ__ խ_______ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
Ka--՞-- -ek’ --d- i--h- -or --n kh--hu-d tal
K______ y___ i___ i____ v__ b__ k_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Kad sākas izrāde?
Ե՞---- -կ----մ-ն--կայա-ումը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y---b e --s--- -erkay-ts’u-y
Y____ e s_____ n____________
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Kad sākas izrāde?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
Կ-րո-ղ-եք ի-ձ-հ---ր ---տ-մ- ձեռ---երել:
Կ_____ ե_ ի__ հ____ մ_ տ___ ձ___ բ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
K-ro-gh y-----ndz ha--r m- t--s----r--’--e--l
K______ y___ i___ h____ m_ t___ d______ b____
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
Այս--- մ--ակ--ք-ւ--գ-լ---դ--տ-կա-:
Ա_____ մ__________ գ____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
A-st-----------k-u- --lf- das-t-ka՞
A______ m__________ g____ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
Այ-տ-ղ-մ-տա--յ---մ--են-սի -աշտ -ա-:
Ա_____ մ__________ թ_____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
A--t-g--mo-akay-’um t--en-s- --sht ka՞
A______ m__________ t_______ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
Ա-ստ-- -ո--կ----ւմ-լող-վազան-կա՞:
Ա_____ մ__________ լ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
A----gh mota-ayk’-m -og--vaz-- --՞
A______ m__________ l_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞