Կա--լի՞---------տ--ստ-լ:
Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____
Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ-
------------------------
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: 0 K-reli՞-e-D--r-m-t nst-lK______ e D___ m__ n____K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l------------------------Kareli՞ e Dzer mot nstel
Մի քի- բ--ձր-է:
Մ_ ք__ բ____ է_
Մ- ք-չ բ-ր-ր է-
---------------
Մի քիչ բարձր է: 0 M----ic-’ ---d-- eM_ k_____ b_____ eM- k-i-h- b-r-z- e------------------Mi k’ich’ bardzr e
Բա-- խ-ւ--- --վ-է--վ-----:
Բ___ խ_____ լ__ է ն_______
Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ-
--------------------------
Բայց խումբը լավ է նվագում: 0 Ba------hum-----v------g-mB_____ k_____ l__ e n_____B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u---------------------------Bayts’ khumby lav e nvagum
Ոչ, -ա առաջին անգ--ն է:
Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_
Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է-
-----------------------
Ոչ, սա առաջին անգամն է: 0 Vo-h’- -a ar-a-i- a-g--n eV_____ s_ a______ a_____ eV-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e--------------------------Voch’, sa arrajin angamn e
Դա -ա-------ա- --ն-է:
Դ_ շ__ հ______ բ__ է_
Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է-
---------------------
Դա շատ հասարակ բան է: 0 Da -hat----ar----an eD_ s___ h______ b__ eD- s-a- h-s-r-k b-n e---------------------Da shat hasarak ban e
Ոչ- ավե-- --վ է հ-------ն-ամ:
Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____
Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ-
-----------------------------
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: 0 V-ch----v--i-la- ---aj------g-mV_____ a____ l__ e h_____ a____V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m-------------------------------Voch’, aveli lav e hajord angam
Ահա ն- գ---ս-է:
Ա__ ն_ գ____ է_
Ա-ա ն- գ-լ-ս է-
---------------
Ահա նա գալիս է: 0 A-a--a-galis eA__ n_ g____ eA-a n- g-l-s e--------------Aha na galis e
Valoda, kādā mēs runājam, atkarīga no mūsu senčiem.
Bet arī mūsu gēni ir atbildīgi par mūsu valodu.
Skotu pētnieki ir nonākuši pie šada secinājuma.
Viņi izpētīja, kā angļu valoda atškiras no ķīniešu valodas.
Tā viņi atklāja, ka gēniem ir arī ir nozīme.
Jo gēni ietekmē mūsu smadzeņu attīstību.
Tas nozīmē, ka gēni veido mūsu smadzenes struktūŗas.
Tā mūsu spēja apgtūt valodu ir noteikta.
Divu gēnu variantiem ir izšķiroša loma.
Ja kāds variants ir nepietiekams, tad attīstas tonāla valoda.
Tad tonālā valodā runā tauta, kurai nav šis gēnu variants.
Tonālajās valodās vārdu nozīmi nosaka toņa augstums.
Piemēram, ķīniešu valoda tiek pieskaitīta tonālajām valodām.
Savukārt, ja šis gēnu varians dominē, tad attīstas cita valoda.
Angļu valoda nav tonāla valoda.
Šie gēni nav vienādi izdalīti.
Tas nozīmē, ka tās sastopamas dažādos biežumos.
Bet valodas saglabājas tikai tad, ja tās tiek nodotas tālāk.
Lai to izdarītu, bērniem jābū spējīgiem atdarināt vecāku valodu.
Tādēļ viņiem labi jāiemācas valoda.
Tikai tādā veidā valodu spēs nodot no paaudzes uz paaudzi.
Senāks gēna veids ir tas, kas sekmē tonālās valodas..
Tāpēc pagātnē bija vairāk tonālo valodu nekā mūsdienās.
Bet nevajadzētu pārvērtēt ģenētiskos komponentus.
Tos var tikai pievienot paskaidrojot valodas attīstību.
Bet nav atsevišķs gēns angļu vai ķīniešu valodai.
Jebkurš var iemācīties jebkuru valodu.
Nav nepieciešami gēni lai to paveiktu, bat gan ziņkārību un disciplīnu!