Vai te ir kāda diskotēka?
----א----סק-טק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-h----n disq-t-q?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Vai te ir kāda diskotēka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Vai te ir kāds naktsklubs?
יש --- -ו-ד-- לילה?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y-sh --'n ---a-on -ay---?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Vai te ir kāds naktsklubs?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Vai te ir kāds krodziņš?
-- כא- פא--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-s- k-----a'-?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Vai te ir kāds krodziņš?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Ko šovakar izrāda teātrī?
-ה-יש --ר- בתיאטרון?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h--es- h--erev--a-e--atr--?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ko šovakar izrāda teātrī?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ko šovakar rāda kino?
אי-ה -רט -שחק---רב----לנ--?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e---- s-r-t-me-sax-- h--ere----------a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ko šovakar rāda kino?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ko šovakar rāda pa televīziju?
מה-יש-הער- בטלוו---ה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h---s- ha'--ev ----lewi--ah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ko šovakar rāda pa televīziju?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
--שר-----ן-ל-ש-- כ-----ם -תי-ט---?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e----- -dai--l'--ss---k-r--s-m---tey-a-ro-?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vai ir vēl biļetes uz kino?
אפ---עדיין ל---- -רטיס-ם---ו--וע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef--a- ada-n l'ha-si- --rtisi- ----ln-'-?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vai ir vēl biļetes uz kino?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
יש----ין -ר---ים--משח- -כד----?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-h a-ai- ---------l---s-x-q ha-adu-eg--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
-ני--ו-- ---ת -א-ו--
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- rot-eh/---s-- las-eve--me-a--r.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
-ני ר--ה--ש---באמצ--
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an- rots---r--s-h-l-sh---t-b-'em-s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
א---רוצה--ש------י--.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani-rotseh--o-s---la----et -iqad----.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
-ו---/-י -ה-ל-- ל--ע--מ--ו-
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t--h-------li-l'----i-- l- -l --s-e--?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kad sākas izrāde?
מתי----ילה---ופ--?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
matay ---x-la---ah----a-?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kad sākas izrāde?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
-ו-ל - ------ג------ט--?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-----/-ukh-i--'ha---g li k--tis?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
ה-- יש-----מ-ר--ג-ל- -ס--ב-?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-im--esh-ka'n m---ash --l--bas-i-a-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
--ם -ש כ-ן-מג---ט--ס בס--בה?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha-i- ye-h-k-----i----- -en---b---iv-h?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
הא- יש--א- בר-כ---ס----?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h--i----sh ka'n-b-ey-h-h ---v-v--?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?