Vai te ir kāda diskotēka?
י--כאן --סקו-ק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--h-ka---------e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Vai te ir kāda diskotēka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Vai te ir kāds naktsklubs?
י--כאן-----ון ----?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye----a'- mo'-d-- layla-?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Vai te ir kāds naktsklubs?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Vai te ir kāds krodziņš?
יש כאן-פ-ב-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-sh-k-'- p-'-?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Vai te ir kāds krodziņš?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Ko šovakar izrāda teātrī?
----- הע-ב -ת---ר-ן?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma----s- -a--r-v--at-y'at--n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ko šovakar izrāda teātrī?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ko šovakar rāda kino?
אי-- -רט-מ-ח--הער- -קו-נו--
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e-zeh-sere--me----e- ha'e--v--a-o--o'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ko šovakar rāda kino?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ko šovakar rāda pa televīziju?
מ--י- הערב --לוו-ז--?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h y--h h-'erev-b-telew--ia-?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ko šovakar rāda pa televīziju?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
-פ-ר----י--לה-יג-כרטי-----ת----ון-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efsh----d-i--l-ha--i- -ar--si- -a--y-at--n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vai ir vēl biļetes uz kino?
-פש- עדיין להשי---ר-יס---ל--ל--ע?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e--ha--a-ain--'ha-si----r-is-- -a-------?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vai ir vēl biļetes uz kino?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
יש --י-- ---------משחק-הכ---גל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y--- -dain k--tis-m----is--a- --k---r-g--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
אנ- --צ---שבת מ-ח-ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- r-ts-h/r-t-ah lash--et----axor.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
-ני --צ- לש-ת באמ---
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a------s-h-r-t-ah l--hev----a-e---a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
--- -וצה ---ת-מ------
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an- r-ts----ots---l-she-e---iq-di---.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
תו-ל---י-ל----ץ-לי -- -שהו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t----l-t-khl- l-----its--- al -as-e-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kad sākas izrāde?
-תי-מת-י-- הה--עה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
matay--a---l-h-h--ofa'a-?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kad sākas izrāde?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
-ו---- - לה--- ----ר--ס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-k-----u--li -'-assi---- -ar-i-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
ה-- -ש -----גרש-ג----בס-----
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h---m-yes- k--n-m---ash gol---a-viv--?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
האם-יש--א--מ-------ס ב---ב--
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha'i- y--- -a'n migra---teni--b-s--v-h?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
--ם -ש-כאן -ריכ--בס-יבה?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'i--yes- ka'---r-ykhah-ba-v---h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?