Vai te ir kāda diskotēka?
----א----ס---ק-
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--h ka'n-d-s-o-e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Vai te ir kāda diskotēka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Vai te ir kāds naktsklubs?
יש--א-------ן -י-ה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye-h ---- -o---o--l---ah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Vai te ir kāds naktsklubs?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Vai te ir kāds krodziņš?
י- -א--פ---
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye-h ka-n-----?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Vai te ir kāds krodziņš?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Ko šovakar izrāda teātrī?
-- י-----ב ----טרו--
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h -e-h -a--rev--a-ey--tr--?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ko šovakar izrāda teātrī?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ko šovakar rāda kino?
א----סר- --חק-ה--ב-בקו-נ-ע-
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
eyz---se-et-m-ssaxe- ha----- b-q--no'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ko šovakar rāda kino?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ko šovakar rāda pa televīziju?
מה י-----ב --לוו---ה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-- --s--h-'e--v-batele--zi--?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ko šovakar rāda pa televīziju?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
-פש- ע---- -ה-י- -רטי----ל---טר-ן-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efsha----ai- --h-s-ig ---ti----l-tey--t--n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Vai ir vēl biļetes uz kino?
-פ-- ע--ין לה-יג ----ס-ם-לקו-נ---
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efsh-- -d--n-l'--ss---k-rtis-----q-l-o--?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vai ir vēl biļetes uz kino?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
-ש----י--כרט--י--ל--חק--כדורג--
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-- --a----arti-------i--xa- h---du-eg--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
אני--ו-ה --------ור-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- r-t-e-/--t-ah-----ev---me'a---.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
א---ר--- ---ת-ב-מצע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani--otseh/---sa- -as-e-e- b-'--t--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
א-- ר--- ---ת -קד--ה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani -otse-/r--------sh---t-m--ad----.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
תוכ--/ י-לה-------------ה-?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t--h---t-khl--l'h-m-it-----a--m--h---?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kad sākas izrāde?
-ת- מת---ה--הו---?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
mat---m---ilah hahofa--h?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kad sākas izrāde?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
ת-כל /---להשי--ל- כ-טיס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tukh-l----h-i---ha--i- -i-kar--s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
ה-ם ---כאן--ג-- גולף------ה-
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha'-m--es- --'- -i---s---o-f ba------?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
ה-ם -- -אן -----טני--ב-בי-ה?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha--m y--- ka-- migrash-te-i- ba-vi--h?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
--ם ---כ---בר-כה ב----ה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'---y-s- --'n b--y-h-h-b-s---ah?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?