Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
מ-וע----- ה ל---ו-- את הב-רה-
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה? 0 m---'a --ah/-t l- -h--e--sh-t-- -t-h-b----?m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-b-r-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
א-י-ל- ---ה אותה ---אני -רי- /-- לנהוג.
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ צ___ / ה ל______
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג. 0 a----o s-ote-/-ho-ah-o--h k--a-- ---r-k-/t-ri-hah l-n-o-.a__ l_ s____________ o___ k_ a__ t_______________ l______a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-a- k- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.---------------------------------------------------------ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Kāpēc tu nedzer kafiju?
מדו--את / ה -א שו-ה--ת--ק-ה-
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-פ-?-
------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הקפה? 0 ma-u'---t--/-- ---s--t-h---o--h et----af-h?m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-q-f-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et haqafeh?
-נ- ל- -ות--------- הו- -ר.
___ ל_ ש___ א___ כ_ ה__ ק___
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- ה-א ק-.-
-----------------------------
אני לא שותה אותו כי הוא קר. 0 a-i -- s--t-h-s----h-o----i h- qar.a__ l_ s____________ o__ k_ h_ q___a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- h- q-r------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
-נ--לא -ות--אותו-כי-אי- ל---וכר-
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ ל_ ס_____
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר. 0 a-i -o sh-t-h/-h-tah --- ---eyn------kar.a__ l_ s____________ o__ k_ e__ l_ s_____a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- e-n l- s-k-r------------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
Kad mēs apgūstam leksiku, mūsu smadzenēm ir daudz darba.
Tām ir jāsaglabā katrs jaunais vārds.
Bet Jūs varat atbalstīt savas smadzenes mācoties.
Tas tiek panāgts ar žestu palīdzību.
Žesti palīdz mūsu atmiņai.
Tā var labāk iegaumēt vārdus, ja tā vienlaicīgi apstrādā žestus.
Pētījums to ir skaidri pierādījis.
Pētnieki lika testa subjektiem apgūt leksiku.
Šie vārdi patiesībā neeksistēja.
Tie piederēja pie mākslīgi veidotas valodas.
Dažus vārdus testa subjektiem iemācīja ar žestiem.
Viņi ne tikai dzirdēja vai izlasīja vārdus.
Izmantojot žestus, viņi atdarināja arī vārdu nozīmi.
Kamēr viņi mācījās, tika mērīta testa subjektu smadzeņu darbība.
Šī procesa laikā, pētnieki ieguva interesantu atklājumu.
Kad vārdus apguva ar kustībām, vairāki smadzeņu rajoni bija aktīvi.
Papildus runas centram arī sensomotorais rajons uzrāda aktivitāti.
Šī papildus aktivitāte ietekmē mūsu atmiņu.
Mācoties ar žestiem veidojas sarežģītas tīklojumu formas.
Šie tīkli saglabā vārdus vairākās vietās smadzenēs.
Leksika šādā veidā tiek efektīvāk apstrādāta.
Kad mēs vēlamies izmantot noteiktu vārdus, mūsu smadzenes to ātri uzmeklē.
Tie ir arī labāk saglabāti.
Svarīgi, lai žesti ir saistīti ar vārdiem.
Mūsu smadzenes atpazīst, ka žests nesader ar vārdu.
Jaunie atradumi novestu pie jaunas mācīšanas metodes.
Indivīdi, kas nezin daudz par valodām, bieži mācas lēnām.
Iespējams viņi apgūs ātrāk, ja atdarinās vārdus ar žestiem…