Ја гледаш ли кулата таму?
Տ---ո--մ-ե----նտ-ղ-այ--աշ---ակ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
Te--u-- y-- -yn-egh a----s-t----y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Ја гледаш ли кулата таму?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Ја гледаш ли планината таму?
Տեսնու՞մ ---ա-նտ-- -յ--սարը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
T--n-՞m --s--y----- -y- sa-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Ја гледаш ли планината таму?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Го гледаш ли селото таму?
Տե----՞մ -ս--յ--եղ --ն գ-ո--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Tesn--m--es -y-t----ay- -y--hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Го гледаш ли селото таму?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Ја гледаш ли реката таму?
Տե-ն-ւ՞--ե--այնտեղ ա-- գ-տը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
T-snu՞m---- --n-e-h---- ---y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Ја гледаш ли реката таму?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Го гледаш ли мостот таму?
Տ--նու---ե----նտե--այն---մո-րջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Tesn-՞- ----ay-t-g- a-- -----jy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Го гледаш ли мостот таму?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Го гледаш ли езерото таму?
Տե-ն-ւ՞մ ե----ն-ե- --- -ի-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Te-nu՞--yes-aynt-----yn --chy
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Го гледаш ли езерото таму?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Ա-- --չու-ն ինձ դո-- - -ա-ի-:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Ays--’-r--’--n indz--u- - gal-s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Այն-ծ-ռ- ի-ձ դո-ր է-գալիս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
Ayn-t-arr--in-- d-r-e g---s
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Ա---քա------տ-ղ--նձ -ու--- -ա---:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays ----n -ys---- -n-z du--e ga-is
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Այ- -յգ-- այնտեղ-ի-- -ու--է-գա-ի-:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A----yg-n a-nt-g--in-- du- - g-lis
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Այդ պ------ ա--տե- -------ր է--ա---:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd p-r-e-n-a-nteg-----z d-r e---lis
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Այս----ի-ն-ա--տ-ղ ինձ-դո-ր-- գ-լիս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A----s---ikn ays-eg---n---dur e g---s
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Мислам дека ова е убаво.
Ես-դա-սիր--ն--- հ-----ւ-:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Ye- da sir---yem ha-a--m
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
Мислам дека ова е убаво.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
Мислам дека ова е интересно.
Ես--ա--ե--քրք-- -- հ-մ-րո-մ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Ye- -a he--k-r-’-- -em-ha---um
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Мислам дека ова е интересно.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Мислам дека ова е прекрасно.
Ես ----իաս-ա-- -մ հա-ա--ւ-:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Ye- -a h-ask-anc-’-----h--ar-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Мислам дека ова е прекрасно.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Мислам дека ова е грдо.
Ես դա տ--- ե- գտնո-մ:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Y-- da tg-gh -em --n-m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
Мислам дека ова е грдо.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
Мислам дека ова е досадно.
Ե- ----ա-ձր-------գտ---մ:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Ye--da----ndzr-l---em g--um
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
Мислам дека ова е досадно.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
Мислам дека ова е ужасно.
Ես -- ս-ր---ե-ի-եմ գ-ն-ւմ:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Ye--da-sar-a--y-l--y-m-gt--m
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
Мислам дека ова е ужасно.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum