Разговорник

mk Во природа   »   fa ‫در طبیعت‬

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

‫26 [بیست و شش]‬

26 [bist-o-shesh]

‫در طبیعت‬

‫dar tabiat‬‬‬

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? ‫-ن --- ر- آنجا--ی‌-ینی؟‬ ‫__ ب__ ر_ آ___ م_______ ‫-ن ب-ج ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ------------------------- ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫a-n ---j-ra aa-jaa----bi-i?--‬ ‫___ b___ r_ a_____ m__________ ‫-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------- ‫aan borj ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Ја гледаш ли планината таму? ‫-ن کوه----آن-ا--ی--ی--؟‬ ‫__ ک__ ر_ آ___ م_______ ‫-ن ک-ه ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ------------------------- ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫aan----h-ra---nja- m---ini?‬‬‬ ‫___ k___ r_ a_____ m__________ ‫-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------- ‫aan kooh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Го гледаш ли селото таму? ‫آ- دهکد--را --ج- می-ب---؟‬ ‫__ د____ ر_ آ___ م_______ ‫-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ --------------------------- ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫aa- d---a-eh -- ---j------bin---‬‬ ‫___ d_______ r_ a_____ m__________ ‫-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ----------------------------------- ‫aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Ја гледаш ли реката таму? ‫----و-خان--را آنج- می------‬ ‫__ ر______ ر_ آ___ م_______ ‫-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ----------------------------- ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫-an --odkh-an-h-ra-aa--a- ----i-i?--‬ ‫___ r__________ r_ a_____ m__________ ‫-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ -------------------------------------- ‫aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Го гледаш ли мостот таму? ‫آن ---را----ا---‌بین-؟‬ ‫__ پ_ ر_ آ___ م_______ ‫-ن پ- ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ------------------------ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫a---p-l-ra--an-aa ---b---?--‬ ‫___ p__ r_ a_____ m__________ ‫-a- p-l r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------ ‫aan pol ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Го гледаш ли езерото таму? ‫----ری-چ- را-آ--ا م-‌--ن--‬ ‫__ د_____ ر_ آ___ م_______ ‫-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ---------------------------- ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫aa- dar--che--r--a--ja--mi--ini?-‬‬ ‫___ d________ r_ a_____ m__________ ‫-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------------ ‫aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Таа птица таму, ми се допаѓа. ‫-ن--ز آ- ---------- م-‌آید-‬ ‫__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______ ‫-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م-‌-ی-.- ----------------------------- ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ 0
‫man az-aan-p--an-e---ho-ham ----ei--‬‬‬ ‫___ a_ a__ p_______ k______ m__________ ‫-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫man az aan parandeh khosham mi-aeid.‬‬‬
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. ‫ا- آ- د--- -----م--آ---‬ ‫__ آ_ د___ خ___ م______ ‫-ز آ- د-خ- خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------- ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ 0
‫az---n-d--a-h--kh-s--- mi---id-‬‬‬ ‫__ a__ d______ k______ m__________ ‫-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫az aan derakht khosham mi-aeid.‬‬‬
Тој камен овде, ми се допаѓа. ‫-ز این----------م--آ-د-‬ ‫__ ا__ س__ خ___ م______ ‫-ز ا-ن س-گ خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------- ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ 0
‫-- i- s-n- k-o-h-m----ae-d.‬‬‬ ‫__ i_ s___ k______ m__________ ‫-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ------------------------------- ‫az in sang khosham mi-aeid.‬‬‬
Тој парк таму, ми се допаѓа. ‫از----پ--ک-خ------‌آی-.‬ ‫__ آ_ پ___ خ___ م______ ‫-ز آ- پ-ر- خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------- ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ 0
‫-z -------rk -hos-am mi--e-d---‬ ‫__ a__ p____ k______ m__________ ‫-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az aan paark khosham mi-aeid.‬‬‬
Таа градина таму, ми се допаѓа. ‫از -- -----و-- م-----.‬ ‫__ آ_ ب__ خ___ م______ ‫-ز آ- ب-غ خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------ ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ 0
‫az--an b--gh--h-s----m--aeid.-‬‬ ‫__ a__ b____ k______ m__________ ‫-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az aan baagh khosham mi-aeid.‬‬‬
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. ‫از -ی- -- خ-شم--ی-آ---‬ ‫__ ا__ گ_ خ___ م______ ‫-ز ا-ن گ- خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------ ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ 0
‫-- in---l -ho---m ---a---.‬‬‬ ‫__ i_ g__ k______ m__________ ‫-z i- g-l k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ------------------------------ ‫az in gol khosham mi-aeid.‬‬‬
Мислам дека ова е убаво. ‫----ظر--ن -- -----ت.‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ز_______ ‫-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.- ---------------------- ‫به نظر من آن زیباست.‬ 0
‫-e-naz-r-m-n-aa--zibaast.--‬ ‫__ n____ m__ a__ z__________ ‫-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫be nazar man aan zibaast.‬‬‬
Мислам дека ова е интересно. ‫-ه--ظر-من -----لب -س-.‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____ ‫-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-‬ ------------------------ ‫به نظر من آن جالب است.‬ 0
‫-e naza--ma- -an jaaleb -s-.-‬‬ ‫__ n____ m__ a__ j_____ a______ ‫-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫be nazar man aan jaaleb ast.‬‬‬
Мислам дека ова е прекрасно. ‫به--ظر-م- آ--بسیار -ی---ت-‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______ ‫-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.- ---------------------------- ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ 0
‫---n--a- man-aan --s----z--a-st.--‬ ‫__ n____ m__ a__ b_____ z__________ ‫-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t-‬-‬ ------------------------------------ ‫be nazar man aan besyar zibaast.‬‬‬
Мислам дека ова е грдо. ‫------ م- ----ش--ا---‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____ ‫-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-‬ ----------------------- ‫به نظر من آن زشت است.‬ 0
‫-----zar-ma---a----sh--a-----‬ ‫__ n____ m__ a__ z____ a______ ‫-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫be nazar man aan zesht ast.‬‬‬
Мислам дека ова е досадно. ‫-ه-نظ---ن ------ن-ه----.‬ ‫__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____ ‫-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-‬ -------------------------- ‫به نظر من کسل کننده است.‬ 0
‫------a- -an ksel-ko-ande- -s-.‬‬‬ ‫__ n____ m__ k___ k_______ a______ ‫-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫be nazar man ksel konandeh ast.‬‬‬
Мислам дека ова е ужасно. ‫-ه-نظ-------ش-ن-ک-ا---‬ ‫__ ن__ م_ و______ ا____ ‫-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-‬ ------------------------ ‫به نظر من وحشتناک است.‬ 0
‫-------r --- --h-h-tn-a--a----‬‬ ‫__ n____ m__ v__________ a______ ‫-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t-‬-‬ --------------------------------- ‫be nazar man vahshatnaak ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -