Разговорник

mk Во природа   »   fi Luonnossa

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Nä---- ---- t-rn-n ---l-a? N_____ t___ t_____ t______ N-e-k- t-o- t-r-i- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon tornin tuolla? 0
Ја гледаш ли планината таму? Nä-tk- -----v-o-e--tuol-a? N_____ t___ v_____ t______ N-e-k- t-o- v-o-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon vuoren tuolla? 0
Го гледаш ли селото таму? Nä-t-ö-tuon--y--n-tu----? N_____ t___ k____ t______ N-e-k- t-o- k-l-n t-o-l-? ------------------------- Näetkö tuon kylän tuolla? 0
Ја гледаш ли реката таму? N--t-- tu-- j-en t--l-a? N_____ t___ j___ t______ N-e-k- t-o- j-e- t-o-l-? ------------------------ Näetkö tuon joen tuolla? 0
Го гледаш ли мостот таму? N--tkö t-o----llan--u-l--? N_____ t___ s_____ t______ N-e-k- t-o- s-l-a- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon sillan tuolla? 0
Го гледаш ли езерото таму? N-etk----o- -ä---- tu--l-? N_____ t___ j_____ t______ N-e-k- t-o- j-r-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon järven tuolla? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. Mi-- pi-än--u--ta---n-usta. M___ p____ t_____ l________ M-n- p-d-n t-o-t- l-n-u-t-. --------------------------- Minä pidän tuosta linnusta. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Min--pi-än t-o-----u-sta. M___ p____ t_____ p______ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-t-. ------------------------- Minä pidän tuosta puusta. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. M-nä--idän---ost- -ive---. M___ p____ t_____ k_______ M-n- p-d-n t-o-t- k-v-s-ä- -------------------------- Minä pidän tuosta kivestä. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. Min--p-d-- t-osta pu----s--. M___ p____ t_____ p_________ M-n- p-d-n t-o-t- p-i-t-s-a- ---------------------------- Minä pidän tuosta puistosta. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Mi-ä --dä---u--ta ---ta-h-s-a. M___ p____ t_____ p___________ M-n- p-d-n t-o-t- p-u-a-h-s-a- ------------------------------ Minä pidän tuosta puutarhasta. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Minä -idän -ä-t----k--ta. M___ p____ t____ k_______ M-n- p-d-n t-s-ä k-k-s-a- ------------------------- Minä pidän tästä kukasta. 0
Мислам дека ова е убаво. Tämä-on---el-s-äni k-un--. T___ o_ m_________ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- k-u-i-. -------------------------- Tämä on mielestäni kaunis. 0
Мислам дека ова е интересно. T--ä-on m-elestän--mi-le--i---o--en. T___ o_ m_________ m________________ T-m- o- m-e-e-t-n- m-e-e-k-i-t-i-e-. ------------------------------------ Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. 0
Мислам дека ова е прекрасно. Täm- -n-m--l-stä-i-to-e--a--a-n-s. T___ o_ m_________ t______ k______ T-m- o- m-e-e-t-n- t-d-l-a k-u-i-. ---------------------------------- Tämä on mielestäni todella kaunis. 0
Мислам дека ова е грдо. T-m------i---stäni -u--. T___ o_ m_________ r____ T-m- o- m-e-e-t-n- r-m-. ------------------------ Tämä on mielestäni ruma. 0
Мислам дека ова е досадно. T--ä -n-mi-les--ni--y-sä. T___ o_ m_________ t_____ T-m- o- m-e-e-t-n- t-l-ä- ------------------------- Tämä on mielestäni tylsä. 0
Мислам дека ова е ужасно. Tä-ä--------e-t-n- ---v--. T___ o_ m_________ h______ T-m- o- m-e-e-t-n- h-r-e-. -------------------------- Tämä on mielestäni hirveä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -