Разговорник

mk Во природа   »   pl Na łonie przyrody

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? W---i-------tę --eż-? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
Ја гледаш ли планината таму? W-dzisz-t-m -- górę? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
Го гледаш ли селото таму? W-d--s--t-m----wie-? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
Ја гледаш ли реката таму? W-dz------- t- r-ek-? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
Го гледаш ли мостот таму? W-dzisz---- ----m--t? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
Го гледаш ли езерото таму? W-dzi-- t---t---e-i--o? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. P-dob---i-si--te- -tak. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. P-d-b- ----ię--o-d---w-. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. Pod-ba-m- się t-- -am-e-. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. P--o-a-----ię t----ar-. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. P---ba mi-s-ę-te---gród. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Po-ob- m----- ten kw--t. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
Мислам дека ова е убаво. Uważam,--e to je------ne. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
Мислам дека ова е интересно. Uwa--m, ż--to-j-st -----es-j---. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
Мислам дека ова е прекрасно. U-a---, -- t---e-t pr-e----n-. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
Мислам дека ова е грдо. Uw-ża-- ---to-jes- brz-d--e. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
Мислам дека ова е досадно. Uw----- -e--o-je-t nudn-. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
Мислам дека ова е ужасно. U---am, -- to jest str--z--. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -