Ја гледаш ли кулата таму? |
أ--- -لك -لبرج-
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج-
-----------------
أترى ذلك البرج؟
0
i-ta-a- -hlk---b--?
i______ d___ a_____
i-t-r-a d-l- a-b-j-
-------------------
iataraa dhlk albrj?
|
Ја гледаш ли кулата таму?
أترى ذلك البرج؟
iataraa dhlk albrj?
|
Ја гледаш ли планината таму? |
أت-ى -ل- ا----؟
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل-
-----------------
أترى ذلك الجبل؟
0
i--a--a --l- alj---?
i______ d___ a______
i-t-r-a d-l- a-j-b-?
--------------------
iataraa dhlk aljubl?
|
Ја гледаш ли планината таму?
أترى ذلك الجبل؟
iataraa dhlk aljubl?
|
Го гледаш ли селото таму? |
-تر--ت---القري-؟
____ ت__ ا_______
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي-؟-
------------------
أترى تلك القرية؟
0
ataraa--i-k --q--iya-a?
a_____ t___ a__________
a-a-a- t-l- a-q-r-y-t-?
-----------------------
ataraa tilk alqariyata?
|
Го гледаш ли селото таму?
أترى تلك القرية؟
ataraa tilk alqariyata?
|
Ја гледаш ли реката таму? |
---ى--ل---ل-هر-
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر-
-----------------
أترى ذلك النهر؟
0
a--ra- dh-k al-a--a?
a_____ d___ a_______
a-a-a- d-l- a-n-h-a-
--------------------
ataraa dhlk alnahra?
|
Ја гледаш ли реката таму?
أترى ذلك النهر؟
ataraa dhlk alnahra?
|
Го гледаш ли мостот таму? |
أ--ى---ك الج--؟
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر-
-----------------
أترى ذلك الجسر؟
0
a-ar-- -h-k--l---?
a_____ d___ a_____
a-a-a- d-l- a-j-r-
------------------
ataraa dhlk aljsr?
|
Го гледаш ли мостот таму?
أترى ذلك الجسر؟
ataraa dhlk aljsr?
|
Го гледаш ли езерото таму? |
أت---ت-ك--ل-حي--؟
____ ت__ ا________
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة-
-------------------
أترى تلك البحيرة؟
0
at-r---ti-----b---r--?
a_____ t___ a_________
a-a-a- t-l- a-b-h-r-t-
----------------------
ataraa tilk albahyrat?
|
Го гледаш ли езерото таму?
أترى تلك البحيرة؟
ataraa tilk albahyrat?
|
Таа птица таму, ми се допаѓа. |
--جبني ذلك الط-ر-
______ ذ__ ا______
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر-
-------------------
يعجبني ذلك الطير.
0
ye-j--an- d-lk -ltayr-.
y________ d___ a_______
y-a-i-a-i d-l- a-t-y-a-
-----------------------
yeajibani dhlk altayra.
|
Таа птица таму, ми се допаѓа.
يعجبني ذلك الطير.
yeajibani dhlk altayra.
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. |
تعجب-- -لك-ال-ج--.
______ ت__ ا_______
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر-.-
--------------------
تعجبني تلك الشجرة.
0
ite-----i--ilk-a--h-jra-a.
i________ t___ a__________
i-e-a-a-i t-l- a-s-a-r-t-.
--------------------------
itejabani tilk alshajrata.
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
تعجبني تلك الشجرة.
itejabani tilk alshajrata.
|
Тој камен овде, ми се допаѓа. |
-عجب-ي-ه-- ا-----.
______ ه__ ا_______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
t-j--un- ha---h a---k-r---.
t_______ h_____ a__________
t-j-b-n- h-d-i- a-s-k-r-t-.
---------------------------
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
Тој камен овде, ми се допаѓа.
تعجبني هذه الصخرة.
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
Тој парк таму, ми се допаѓа. |
-عجبن--ذ-- -------.
______ ذ__ ا________
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه-
---------------------
يعجبني ذلك المنتزه.
0
y--j-b-n---h-- --m-n-a-ih.
y________ d___ a__________
y-a-i-a-i d-l- a-m-n-a-i-.
--------------------------
yeajibani dhlk almuntazih.
|
Тој парк таму, ми се допаѓа.
يعجبني ذلك المنتزه.
yeajibani dhlk almuntazih.
|
Таа градина таму, ми се допаѓа. |
--ج--- -لك ا--د-ق--
______ ت__ ا________
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة-
---------------------
تعجبني تلك الحديقة.
0
it-j-b-n--t--k a--ad--a--.
i________ t___ a__________
i-e-a-u-i t-l- a-h-d-q-t-.
--------------------------
itejabuni tilk alhadiqata.
|
Таа градина таму, ми се допаѓа.
تعجبني تلك الحديقة.
itejabuni tilk alhadiqata.
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. |
-ع-ب-------ا--ه--.
______ ه__ ا_______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
t-j-b------dh-h a---h--t-.
t_______ h_____ a_________
t-j-b-n- h-d-i- a-z-h-a-a-
--------------------------
tejibuni hadhih alzahrata.
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
تعجبني هذه الزهرة.
tejibuni hadhih alzahrata.
|
Мислам дека ова е убаво. |
-----ذ---م-ل--.
___ ه__ ج______
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.-
-----------------
أجد هذا جميلاً.
0
aju- -dh--j--l--n.
a___ h___ j_______
a-u- h-h- j-y-a-n-
------------------
ajud hdha jmylaan.
|
Мислам дека ова е убаво.
أجد هذا جميلاً.
ajud hdha jmylaan.
|
Мислам дека ова е интересно. |
-ج---ذ- مم-ع-ً.
___ ه__ م______
-ج- ه-ا م-ت-ا-.-
-----------------
أجد هذا ممتعاً.
0
aj-d --h--mm--a--.
a___ h___ m_______
a-u- h-h- m-t-a-n-
------------------
ajud hdha mmteaan.
|
Мислам дека ова е интересно.
أجد هذا ممتعاً.
ajud hdha mmteaan.
|
Мислам дека ова е прекрасно. |
أ-د -ذا-را-عاً.
___ ه__ ر______
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.-
-----------------
أجد هذا رائعاً.
0
a-------a-ra-e-an.
a___ h___ r_______
a-u- h-h- r-y-a-n-
------------------
ajud hdha rayeaan.
|
Мислам дека ова е прекрасно.
أجد هذا رائعاً.
ajud hdha rayeaan.
|
Мислам дека ова е грдо. |
أجد هذا---ي-ًا.
___ ه__ ق______
-ج- ه-ا ق-ي-ً-.-
-----------------
أجد هذا قبيحًا.
0
a-ud -d-a qb-ha--.
a___ h___ q_______
a-u- h-h- q-y-a-a-
------------------
ajud hdha qbyhana.
|
Мислам дека ова е грдо.
أجد هذا قبيحًا.
ajud hdha qbyhana.
|
Мислам дека ова е досадно. |
--- -ذا--ُم---.
___ ه__ مُ_____
-ج- ه-ا م-م-ا-.-
-----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ajud---ha-mum-a-n.
a___ h___ m_______
a-u- h-h- m-m-a-n-
------------------
ajud hdha mumlaan.
|
Мислам дека ова е досадно.
أجد هذا مُملاً.
ajud hdha mumlaan.
|
Мислам дека ова е ужасно. |
-جد --ا مر-باً.
___ ه__ م______
-ج- ه-ا م-ع-ا-.-
-----------------
أجد هذا مرعباً.
0
aj-d---ha-mrebaa-.
a___ h___ m_______
a-u- h-h- m-e-a-n-
------------------
ajud hdha mrebaan.
|
Мислам дека ова е ужасно.
أجد هذا مرعباً.
ajud hdha mrebaan.
|