Разговорник

mk Во природа   »   et Looduses

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Näe- s------ --r-i--eal? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Ја гледаш ли планината таму? Näe---a seda mäge-seal? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Го гледаш ли селото таму? Nä-d -a s--a kü-a-se-l? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Ја гледаш ли реката таму? N-e--s---eda ---- sea-? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Го гледаш ли мостот таму? Näe--s- -eda-s-l-- -ea-? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Го гледаш ли езерото таму? N--d--a--ed- -ärv---ea-? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. S-- --nd --a----e-----m--l-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Se--p-- -ea- -e-ld----u-l-. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. See ki---si-- --e-d---m--l-. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. Se- p-r----al m-e-d----ulle. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Se- ae- s-al --eldib mu--e. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. See---ll s-----e-l--b--u-l-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Мислам дека ова е убаво. Ma-le--n,-et--e--on ke--. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Мислам дека ова е интересно. Ma lei--,-et-see ---hu-ita-. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Мислам дека ова е прекрасно. M- leian-----s-e--n-i----us. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Мислам дека ова е грдо. M- -eia-- e- -e---- -n--u. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Мислам дека ова е досадно. M--l-i-------s---o- -gav. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Мислам дека ова е ужасно. M---e--n--et s-e o--j-be. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -