Разговорник

mk Во природа   »   et Looduses

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Nä-- s- s-d---o-ni ----? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Ја гледаш ли планината таму? Näe- sa s--a m-ge seal? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Го гледаш ли селото таму? Näed ---s----kül- --al? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Ја гледаш ли реката таму? Nä-- sa -eda -õ-e-s--l? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Го гледаш ли мостот таму? N--d--a seda s--d- ----? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Го гледаш ли езерото таму? Nä-d--a ------ärve s-al? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. See-li-d-se-l-me-ld-b -ulle. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. See -----eal -ee-d-- -----. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. S-e k--- s-i- meeld-- mu-l-. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. S----ar- --a- meeld---mu-l-. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Se----d --al--e-ld-b -ul--. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Se- -i-- s-i- ---ldi---u---. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Мислам дека ова е убаво. Ma-lei-n, -t---- ----en-. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Мислам дека ова е интересно. Ma---i----et se- ---h-vi--v. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Мислам дека ова е прекрасно. M- l-ian,-et s-- on-i--i-us. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Мислам дека ова е грдо. Ma l-i-n,--t--e--o- --e-u. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Мислам дека ова е досадно. M---e--n,-et-s-- o--igav. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Мислам дека ова е ужасно. M--leia-,--t s-e--n j-be. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -