Разговорник

mk Негирање 1   »   id Bentuk negatif

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Sa-a-----k m---e-ti -a-- --i. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
Јас не ја разбирам реченицата. Saya t-d-k m-ngert- ka-i--t -ni. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
Јас не го разбирам значењето. Say- tidak men-e--- ar-i-ya. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
наставник / учител ba-a---u-u b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
Го разбирате ли наставникот? Apa-ah--nd--me--e----pe--a-------pa- -u--? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
Да, јас го разбирам добро. Y-- -a-a --n-er-- --ng-n-baik. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
наставничка / учителка ib----ru i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
Ја разбирате ли наставничката? A-a-a- -n-- -e----------kat--n-i-- -u--? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
Да, јас ја разбирам добро. Ya- s-y- m--gert--de--a----ik. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
луѓе o-an----a-g o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
Ги разбирате ли луѓето? Apak-h--n-a---ng---i per-at--- --a-g-o-a-g? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Tid-----a-- tid--------u-menge-ti-me----. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
пријателка teman-w-nita t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Имате ли пријателка? Apak-- An-- --mili-i-t--a---a-i-a? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
Да, имам. Ya---a--------. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
ќерка a-a- p-rem-uan a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Имате ли ќерка? A-a-ah-And---e-il-ki ---k----e-pua-? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
Не, јас немам ќерка. Tidak, s--a --dak p-n-a. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -