Разговорник

mk Работа / Занает   »   id Pekerjaan

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [lima puluh lima]

Pekerjaan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Ap- --ke--aan-A--a? A__ p________ A____ A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. S-----say- -okt--. S____ s___ d______ S-a-i s-y- d-k-e-. ------------------ Suami saya dokter. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Sa-a--e---ja --r---w-k---s-b-gai p--a-at. S___ b______ p____ w____ s______ p_______ S-y- b-k-r-a p-r-h w-k-u s-b-g-i p-r-w-t- ----------------------------------------- Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Seb-n-----ag---am---e---------n--u-. S_______ l___ k___ m_______ p_______ S-b-n-a- l-g- k-m- m-n-a-a- p-n-i-n- ------------------------------------ Sebentar lagi kami mendapat pensiun. 0
Но даноците се високи. Tap-----a--y- t-n--i. T___ p_______ t______ T-p- p-j-k-y- t-n-g-. --------------------- Tapi pajaknya tinggi. 0
И здравственото осигурување е високо. D-n -----nsi-k-s-hatan ti--g-. D__ a_______ k________ t______ D-n a-u-a-s- k-s-h-t-n t-n-g-. ------------------------------ Dan asuransi kesehatan tinggi. 0
Што сакаш да бидеш? Ka-u-i-gin-me-j----ap-? K___ i____ m______ a___ K-m- i-g-n m-n-a-i a-a- ----------------------- Kamu ingin menjadi apa? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. S-----ngi--m--j-di-i--i-yur. S___ i____ m______ i________ S-y- i-g-n m-n-a-i i-s-n-u-. ---------------------------- Saya ingin menjadi insinyur. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. S-ya-m-u-be-a-a---i u------ita-. S___ m__ b______ d_ u___________ S-y- m-u b-l-j-r d- u-i-e-s-t-s- -------------------------------- Saya mau belajar di universitas. 0
Јас сум практикант. S--a -e---j- ma--ng. S___ p______ m______ S-y- p-k-r-a m-g-n-. -------------------- Saya pekerja magang. 0
Јас не заработувам многу. Pen-h-s------a-a---d-k ban--k. P__________ s___ t____ b______ P-n-h-s-l-n s-y- t-d-k b-n-a-. ------------------------------ Penghasilan saya tidak banyak. 0
Јас сум на пракса во странство. S-y- --r-a-m-gan---i-l--- -eg---. S___ k____ m_____ d_ l___ n______ S-y- k-r-a m-g-n- d- l-a- n-g-r-. --------------------------------- Saya kerja magang di luar negeri. 0
Ова е мојот шеф. Itu-b-s-s--a. I__ b__ s____ I-u b-s s-y-. ------------- Itu bos saya. 0
Јас имам љубезни колеги. S--- -----iki-k--ega-k----- yang ---k. S___ m_______ k____________ y___ b____ S-y- m-m-l-k- k-l-g---o-e-a y-n- b-i-. -------------------------------------- Saya memiliki kolega-kolega yang baik. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Kami --l-l- -- --n-i----d--s-a-g-ha--. K___ s_____ k_ k_____ p___ s____ h____ K-m- s-l-l- k- k-n-i- p-d- s-a-g h-r-. -------------------------------------- Kami selalu ke kantin pada siang hari. 0
Јас барам едно работно место. Sa-a-me-ca---peke--a-n. S___ m______ p_________ S-y- m-n-a-i p-k-r-a-n- ----------------------- Saya mencari pekerjaan. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Su--h ---ahun -n--s--- ti--- memilik--p---rj---. S____ s______ i__ s___ t____ m_______ p_________ S-d-h s-t-h-n i-i s-y- t-d-k m-m-l-k- p-k-r-a-n- ------------------------------------------------ Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan. 0
Во оваа земја има премногу невработени. D--n-g----in- -d----r---u ba--a--p-nga-g--r-n. D_ n_____ i__ a__ t______ b_____ p____________ D- n-g-r- i-i a-a t-r-a-u b-n-a- p-n-a-g-u-a-. ---------------------------------------------- Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -