Разговорник

mk Негирање 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Ме- -ұ- -ө-ді--ү-----й-ін. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Me------sö-d- --s-nbey-in. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Јас не ја разбирам реченицата. М---бұл-сө-л--д- түсі-------. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Men bul-sö-l-mdi --sin---mi-. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Јас не го разбирам значењето. М-н---ғ--асы- --сінбе--і-. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Me- ----n--ın tü--nbey-in. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
наставник / учител Мұғ-лі- -ғай М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
Mu-a-i--a-ay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Го разбирате ли наставникот? С-з м-ғ-л-м-ағ---ы т----е-і- б-? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
S-z mu---im ağ-yd- tü--ne-iz-b-? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Да, јас го разбирам добро. Иә--м-- о-ы---қсы----інем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-, me----ı----sı-tü-ine-. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
наставничка / учителка мұға--м ап-й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
m-ğ---m ---y m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
Ја разбирате ли наставничката? С-з----а-ім --а--ы---сі-е-із--е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Siz m--a-im a-aydı-t------i- be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Да, јас ја разбирам добро. И-,--ен--ны ж--с--------м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-a, m-n-o-ı--aqs- --s----. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
луѓе Адамд-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Adam-ar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Ги разбирате ли луѓето? С-з-адамд-рд- т----ес-з --? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Si--ada---rdı t-sin--iz-be? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Ж-қ,-м-н -лар---о--- -а-----үсінбейм--. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
J-q- -en o-a-dı---ş- jaq-- t-------min. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
пријателка қ-рбы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
q--bı q____ q-r-ı ----- qurbı
Имате ли пријателка? С--д-ң қ-----ыз---- --? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Sizd-ñ -urb-ñ-z b---ma? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Да, имам. Иә------- құр--м -а-. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-,--e--ñ--u-b---bar. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
ќерка қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
Имате ли ќерка? С-зд-- ----ң-- -ар -а? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S--di- qızı--- ba----? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
Не, јас немам ќерка. Жоқ, м--ің----ы- --қ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
J----m-ni---ı--m--o-. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -