| Јас не го разбирам зборот. |
Ме--бұл с-з-і ---ін-е-м--.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M-n-bu- s-z-i --sin-ey--n.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
Јас не го разбирам зборот.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
| Јас не ја разбирам реченицата. |
Ме-------өй----- -ү--н-е-мін.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-n -ul söy--m-- ----n-e-m--.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
Јас не ја разбирам реченицата.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
| Јас не го разбирам значењето. |
Ме--м-ғы-а--н--ү-і-б-й-ін.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-n --ğı-as-n---s-nbeymi-.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
Јас не го разбирам значењето.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
| наставник / учител |
Мұ-а--м-ағай
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M-ğ---- a-ay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
наставник / учител
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
| Го разбирате ли наставникот? |
Сі--м--а-і--ағ-йды т---н-сіз бе?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S---m-ğ---m---aydı-tü--ne--z-be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
Го разбирате ли наставникот?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
| Да, јас го разбирам добро. |
И-, -----н- ----- түс---м.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïä- m-- o---jaqsı-----ne-.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
Да, јас го разбирам добро.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
| наставничка / учителка |
мұғ-л-- -пай
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
m-ğ--i- a-ay
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
наставничка / учителка
мұғалім апай
muğalim apay
|
| Ја разбирате ли наставничката? |
С-з-мұға--м--п-й-ы--ү-і-ес-----?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-z-m-ğ-l-m -pa----t-s------ b-?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
Ја разбирате ли наставничката?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
| Да, јас ја разбирам добро. |
Ия- м-- оны--а--ы -үсін--.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-----e--o-ı--a-s--t--i--m.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
Да, јас ја разбирам добро.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
| луѓе |
Ад----р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A-am--r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| Ги разбирате ли луѓето? |
С-з---ам-ард- т--і-е-і- бе?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Si- -d-m-a-dı--ü-i-es-z -e?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
Ги разбирате ли луѓето?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
| Не, јас не ги разбирам сосема добро. |
Жоқ- м-н --а-ды-онш--жа-с- -үс-н---м-н.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
J--, -en ol--dı-o-şa-ja----t----bey--n.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
| пријателка |
құр-ы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
qu-bı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
|
|
| Имате ли пријателка? |
Сіз--ң---рбың---б-- --?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Si--iñ q--bıñ-- --r ma?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
Имате ли пријателка?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
| Да, имам. |
Иә, -е-ің----бы- --р.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï---me------rb-- --r.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
Да, имам.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
| ќерка |
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
qız
q__
q-z
---
qız
|
|
| Имате ли ќерка? |
С-з------з-ңыз---- -а?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
Si-diñ qız-ñı---ar-m-?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
Имате ли ќерка?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
| Не, јас немам ќерка. |
Ж--, м-н-ң--ызы--жо-.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Jo-- me-iñ qı------q.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
Не, јас немам ќерка.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|