| Јас не го разбирам зборот. |
М-н б-л --зді-түсі--еймін.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M-n-bu- -ö-d---üs-nbe--i-.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
Јас не го разбирам зборот.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
| Јас не ја разбирам реченицата. |
М-- б-л-сөйлемді-т---нб-йм-н.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-n-b-l -ö--e-di------beym-n.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
Јас не ја разбирам реченицата.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
| Јас не го разбирам значењето. |
Мен м-----сын --сінб-й-ін.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-n ma-ı-a-ı- tü--n--y-in.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
Јас не го разбирам значењето.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
| наставник / учител |
М----ім а-ай
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
Mu----m--ğ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
наставник / учител
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
| Го разбирате ли наставникот? |
С---мұ--л-- а---д---үсін-с-з--е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S-z muğ---m-a--y-- tü---esi----?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
Го разбирате ли наставникот?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
| Да, јас го разбирам добро. |
И-, -е---ны --қс--тү--н--.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïä,--en-o-- ----- t-s---m.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
Да, јас го разбирам добро.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
| наставничка / учителка |
мұ-а--- ап-й
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
mu-ali- a--y
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
наставничка / учителка
мұғалім апай
muğalim apay
|
| Ја разбирате ли наставничката? |
С-з-м-ғ------пай-ы-түс-н-с----е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
Siz-muğal---ap-yd------n-si- b-?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
Ја разбирате ли наставничката?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
| Да, јас ја разбирам добро. |
Ия--м-- -ны ----ы т-с-не-.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïy---m-n---ı jaqsı-t-si-em.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
Да, јас ја разбирам добро.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
| луѓе |
А---д-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ad--d-r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| Ги разбирате ли луѓето? |
С-з-ад-м-а-д- ----несіз-б-?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Siz a-am-ardı tü-i-------e?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
Ги разбирате ли луѓето?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
| Не, јас не ги разбирам сосема добро. |
Ж--- --н-----д- он-а --қ-ы----і-б--м-н.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Joq--me--o-ardı onş--jaq---tü---beym--.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
| пријателка |
қ-рбы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q---ı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
|
|
| Имате ли пријателка? |
Сі---- -ұр----- б-р--а?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Siz-i-----b-ñı----- m-?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
Имате ли пријателка?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
| Да, имам. |
Иә, --ні- ---б------.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ïä, meni- --rb-----r.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
Да, имам.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
| ќерка |
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
q-z
q__
q-z
---
qız
|
|
| Имате ли ќерка? |
С-зд-ң --з---- ----м-?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S-zdi----zıñı-------a?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
Имате ли ќерка?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
| Не, јас немам ќерка. |
Жоқ- -ен-ң---з-м -о-.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
J--, -e----qızı--joq.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
Не, јас немам ќерка.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|