Разговорник

mk Во кино   »   id Di Bioskop

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. K--- ---in p-----k- -i--k--. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
Денес се прикажува еден добар филм. H--- ini s-d-n--dipu-ar---lm -a-- bagu-. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
Филмот е сосема нов. F-lm--a--as-- -a-g-- -aru. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
Каде е благајната? Di -an- mej-----i-? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
Има ли уште слободни места? Apa-a- -as-h---a-tempa- ---ong? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
Колку чинат влезните билети? Be---a--arg- ---et m-su----? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
Кога започнува претставата? Kap-n ---ai-pe-t-nj-----ya? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
Колку долго трае филмот? Ber-p---a-----lm---? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
Може ли да се резервират билети? A-a--h ti-e--ya-s-d---da--t-di---a-? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. S--- --g-- dud-- d----lak-ng. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. S-ya ingin---du--d- -epa-. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. S-ya-----n -u--k-d- ---gah. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
Филмот беше возбудлив. F-----a m--e--ng---. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
Филмот не беше досаден. F---n---t-------m-------n. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
Но книгата за филмот беше подобра. T--i-b-----a -e-i- -agus di-andin- fi-mny-. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
Каква беше музиката? Bag-iman--m--i-n--? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
Какви беа глумците? Baga-m----akto-n--? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? A---a- -da-terj----an----am--ah--- In--r-s? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -