Разговорник

mk Ориентирање   »   id Orientasi

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? D- -an- l-ta--kan--r-in-o---si w---ta-an? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Ap--ah A-d---un-- ---- --tuk --y-? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? A---a- d-----i---s- m--e-an-ka--r h--e-? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Каде е стариот дел од градот? D----n--le-----o-a----? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Каде е катедралата? Di----a ----k --t-dral? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Каде е музејот? D--m-na-l-t----use--? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? Di--a-a b-sa--e-b--i p--an---? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Каде може да се купи цвеќе? D----na -i-a --m-----b--ga? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Каде може да се купат возни карти? Di-m--- b-s- m----l---ik--? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Каде е пристаништето? Di mana-lo-asi---la--h-n? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Каде е пазарот? D--ma-a----ak -as-r? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Каде е замокот? Di ma-----t-k---t-na? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Кога започнува обиколката? Kap----ur d--ula-? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Кога завршува обиколката? Kap-n -u----r--hi-? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Колку долго трае обиколката? Be--p- -ama---- --rl--g-un-? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Sa---ingi---e----u---s-t- --n--b--b-hasa ------. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Saya----i- -eman----isata ya-g-b-r--has- Ital--. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Sa-- -n-i- -em---u-wi---a y-ng-b-r-a-as--P-ra---s. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -