Разговорник

mk Ориентирање   »   id Orientasi

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Di---na -e-----a-t-r in---ma-i---s-ta---? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Ap-k-- -n-----n---pe----n----s---? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? A---a--d--s-n----sa -----a- --m-- --t-l? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Каде е стариот дел од градот? D----n---etak-kot--t-a? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Каде е катедралата? Di ---- -et-k-k--e----? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Каде е музејот? Di-mana l--a---us-u-? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? D--ma-a b-sa---m-e-----ra-gko? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Каде може да се купи цвеќе? D- -ana b-----em-----bu---? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Каде може да се купат возни карти? D--m-n- b----m--be-i -ike-? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Каде е пристаништето? Di -a---l---s---el-b---n? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Каде е пазарот? D--ma---letak----ar? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Каде е замокот? Di -an--l--a--i-t-n-? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Кога започнува обиколката? Kapan-tur-d--u-ai? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Кога завршува обиколката? K---- tur-b-rakhir? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Колку долго трае обиколката? Berap- l-m- tu- --rlangsung? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. S--a in-in --m-n-u w-s-t- -a---be-ba---- Jerma-. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. S--a ---i--p--a-du -------y--g-berbah--a--t-li-. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Sa-a ----- p-m-n---w----a---n----r-ahas- P--a---s. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -