Разговорник

mk На аеродром   »   id Di bandara

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. S-y- in--n me--s-n p--e--angan ke--th---. S___ i____ m______ p__________ k_ A______ S-y- i-g-n m-m-s-n p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya ingin memesan penerbangan ke Athena. 0
Дали е тоа е директен лет? Apakah --i-p--e--a-g----a--s-ng? A_____ i__ p__________ l________ A-a-a- i-i p-n-r-a-g-n l-n-s-n-? -------------------------------- Apakah ini penerbangan langsung? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. T--on- --m---n-a-di-d---t je-----,--i--------kok. T_____ t________ d_ d____ j_______ t____ m_______ T-l-n- t-m-a-n-a d- d-k-t j-n-e-a- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------------------- Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. S--- i---n--e-go-f-r-as--res--va-- -ay-. S___ i____ m____________ r________ s____ S-y- i-g-n m-n-o-f-r-a-i r-s-r-a-i s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Saya--ng-n-m---ata---n reserv-si-----. S___ i____ m__________ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-a-a-k-n r-s-r-a-i s-y-. -------------------------------------- Saya ingin membatalkan reservasi saya. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Sa-a-i-------mes---k-----i -ese-v-si-say-. S___ i____ m______ k______ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-s-n k-m-a-i r-s-r-a-i s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin memesan kembali reservasi saya. 0
Кога оди следната машина за Рим? Kap-- pesaw---be--k---y--terb-----e Ro--? K____ p______ b_________ t______ k_ R____ K-p-n p-s-w-t b-r-k-t-y- t-r-a-g k- R-m-? ----------------------------------------- Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma? 0
Дали има уште две слободни места? Apa-a-a--u- k-rs- -a---------k----g? A__ a__ d__ k____ y___ m____ k______ A-a a-a d-a k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-? ------------------------------------ Apa ada dua kursi yang masih kosong? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. T---k--ha-y- a-a-s-tu -u-s- ya----a-ih----o--. T_____ h____ a__ s___ k____ y___ m____ k______ T-d-k- h-n-a a-a s-t- k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-. ---------------------------------------------- Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong. 0
Кога слетуваме? K---n k-ta ---da---? K____ k___ m________ K-p-n k-t- m-n-a-a-? -------------------- Kapan kita mendarat? 0
Кога ќе сме таму? Ka-a- -ita sampai d- s-na? K____ k___ s_____ d_ s____ K-p-n k-t- s-m-a- d- s-n-? -------------------------- Kapan kita sampai di sana? 0
Кога има автобус до центарот на градот? Kapan ada bus-y-ng pe------ pus-t-k-t-? K____ a__ b__ y___ p____ k_ p____ k____ K-p-n a-a b-s y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? --------------------------------------- Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota? 0
Ова е вашиот куфер? Apak-- in---ope- And-? A_____ i__ k____ A____ A-a-a- i-i k-p-r A-d-? ---------------------- Apakah ini koper Anda? 0
Ова е вашата ташна? Ap-----ini tas A--a? A_____ i__ t__ A____ A-a-a- i-i t-s A-d-? -------------------- Apakah ini tas Anda? 0
Ова е вашиот багаж? A------i-- b--a-i-A--a? A_____ i__ b_____ A____ A-a-a- i-i b-g-s- A-d-? ----------------------- Apakah ini bagasi Anda? 0
Колку багаж можам да земам со себе? B--a---b---si------dap-t----a-b-wa? B_____ b_____ y___ d____ s___ b____ B-r-p- b-g-s- y-n- d-p-t s-y- b-w-? ----------------------------------- Berapa bagasi yang dapat saya bawa? 0
Дваесет килограми. D-a -u-uh-----. D__ p____ k____ D-a p-l-h k-l-. --------------- Dua puluh kilo. 0
Што, само дваесет килограми? A-a--h--ya d-a pu----k-lo? A___ h____ d__ p____ k____ A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-? -------------------------- Apa, hanya dua puluh kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -