Јас не го разбирам зборот. |
-ا أفهم ------.
__ أ___ ا_______
-ا أ-ه- ا-ك-م-.-
-----------------
لا أفهم الكلمة.
0
l-a '-fa-um-a------a-a.
l__ '______ a__________
l-a '-f-h-m a-k-l-m-t-.
-----------------------
laa 'afahum alkalimata.
|
Јас не го разбирам зборот.
لا أفهم الكلمة.
laa 'afahum alkalimata.
|
Јас не ја разбирам реченицата. |
ل------ -ل---ة-
__ أ___ ا_______
-ا أ-ه- ا-ج-ل-.-
-----------------
لا أفهم الجملة.
0
la--'a--h-- --j-mla--.
l__ '______ a_________
l-a '-f-h-m a-j-m-a-a-
----------------------
laa 'afahum aljamlata.
|
Јас не ја разбирам реченицата.
لا أفهم الجملة.
laa 'afahum aljamlata.
|
Јас не го разбирам значењето. |
---أ-هم-الم--ى-
__ أ___ ا_______
-ا أ-ه- ا-م-ن-.-
-----------------
لا أفهم المعنى.
0
la--'--a-um -l-ae--a.
l__ '______ a________
l-a '-f-h-m a-m-e-a-.
---------------------
laa 'afahum almaenaa.
|
Јас не го разбирам значењето.
لا أفهم المعنى.
laa 'afahum almaenaa.
|
наставник / учител |
------- ----لم
_______ ا______
-ل-د-س- ا-م-ل-
----------------
المدرس، المعلم
0
a-m----s, a------am
a________ a________
a-m-d-i-, a-m-e-l-m
-------------------
almudris, almuealam
|
наставник / учител
المدرس، المعلم
almudris, almuealam
|
Го разбирате ли наставникот? |
--ف-----م----
_____ ا_______
-ت-ه- ا-م-ل-؟-
---------------
أتفهم المعلم؟
0
a------m a--aea---?
a_______ a_________
a-a-a-u- a-m-e-l-a-
-------------------
atafahum almaealma?
|
Го разбирате ли наставникот?
أتفهم المعلم؟
atafahum almaealma?
|
Да, јас го разбирам добро. |
نع-، أفه---جيد-ً.
____ أ____ ج_____
-ع-، أ-ه-ه ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n-i---'-f---h j--a--.
n____ '______ j______
n-i-, '-f-i-h j-d-a-.
---------------------
neim, 'afhimh jydaan.
|
Да, јас го разбирам добро.
نعم، أفهمه جيداً.
neim, 'afhimh jydaan.
|
наставничка / учителка |
الم-ل----ال---س-
________ ا_______
-ل-ع-م-، ا-م-ر-ة-
------------------
المعلمة، المدرسة
0
a----l-m-t- -lm--r-at
a__________ a________
a-m-e-a-a-, a-m-d-s-t
---------------------
almuelamat, almudrsat
|
наставничка / учителка
المعلمة، المدرسة
almuelamat, almudrsat
|
Ја разбирате ли наставничката? |
-تفه- ال--لمة-
_____ ا________
-ت-ه- ا-م-ل-ة-
----------------
أتفهم المعلمة؟
0
a----hu- ---ue-lam-t?
a_______ a___________
a-a-a-u- a-m-e-l-m-t-
---------------------
atafahum almuealamat?
|
Ја разбирате ли наставничката?
أتفهم المعلمة؟
atafahum almuealamat?
|
Да, јас ја разбирам добро. |
ن-م- أ----ا جيداً.
____ أ_____ ج_____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
--------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
ne-m- 'a-ham-a-jyd--n.
n____ '_______ j______
n-i-, '-f-a-h- j-d-a-.
----------------------
neim, 'afhamha jydaan.
|
Да, јас ја разбирам добро.
نعم، أفهمها جيداً.
neim, 'afhamha jydaan.
|
луѓе |
ال-اس
______
-ل-ا-
-------
الناس
0
a-na-s
a_____
a-n-a-
------
alnaas
|
|
Ги разбирате ли луѓето? |
------ال-اس-
_____ ا______
-ت-ه- ا-ن-س-
--------------
أتفهم الناس؟
0
ata-ahum---n-as?
a_______ a______
a-a-a-u- a-n-a-?
----------------
atafahum alnaas?
|
Ги разбирате ли луѓето?
أتفهم الناس؟
atafahum alnaas?
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро. |
ل----ا -ف---م كما ---.
___ ل_ أ_____ ك__ ي____
-ا- ل- أ-ه-ه- ك-ا ي-ب-
------------------------
لا، لا أفهمهم كما يجب.
0
la-, -a-'---a--hu--k-------b-.
l___ l_ '_________ k___ y_____
l-a- l- '-f-a-u-u- k-m- y-j-a-
------------------------------
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
لا، لا أفهمهم كما يجب.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
|
пријателка |
--صدي-ة
________
-ل-د-ق-
---------
الصديقة
0
a-sd---t
a_______
a-s-i-a-
--------
alsdiqat
|
пријателка
الصديقة
alsdiqat
|
Имате ли пријателка? |
-ل-----دي-ة؟
_____ ص______
-ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
ألديك صديقة؟
0
a-i--k-sd--q?
a_____ s_____
a-i-i- s-i-q-
-------------
alidik sdiyq?
|
Имате ли пријателка?
ألديك صديقة؟
alidik sdiyq?
|
Да, имам. |
ن-م، لد----ي---
____ ل__ ص______
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
-----------------
نعم، لدي صديقة.
0
n--m- ---a----d-yq-t-.
n____ l____ s_________
n-i-, l-d-y s-d-y-a-a-
----------------------
neim, laday sadiyqata.
|
Да, имам.
نعم، لدي صديقة.
neim, laday sadiyqata.
|
ќерка |
---بن-
_______
-ل-ب-ة-
--------
الإبنة
0
a---i--n-t
a_________
a-'-i-a-a-
----------
al'iibanat
|
ќерка
الإبنة
al'iibanat
|
Имате ли ќерка? |
-ل-----بنة؟
_____ ا_____
-ل-ي- ا-ن-؟-
-------------
ألديك ابنة؟
0
aludi- -b-at?
a_____ a_____
a-u-i- a-n-t-
-------------
aludik abnat?
|
Имате ли ќерка?
ألديك ابنة؟
aludik abnat?
|
Не, јас немам ќерка. |
----ي- --- --نة.
______ ل__ ا_____
-ا-ل-س ل-ي ا-ن-.-
------------------
لا،ليس لدي ابنة.
0
l-a-l-------a-- a-n-t-.
l_______ l_____ a______
l-a-l-y- l-d-y- a-n-t-.
-----------------------
laa,lays ladayi abnata.
|
Не, јас немам ќерка.
لا،ليس لدي ابنة.
laa,lays ladayi abnata.
|