Разговорник

mk Придавки 2   »   id Adjektif 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjektif 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Say- mem--a---a---b-r-. S___ m______ b___ b____ S-y- m-m-k-i b-j- b-r-. ----------------------- Saya memakai baju biru. 0
Облечена сум во црвен фустан. Sa-a-me-aka--ba---merah. S___ m______ b___ m_____ S-y- m-m-k-i b-j- m-r-h- ------------------------ Saya memakai baju merah. 0
Облечена сум во зелен фустан. S-y- ----ka- -aj- hija-. S___ m______ b___ h_____ S-y- m-m-k-i b-j- h-j-u- ------------------------ Saya memakai baju hijau. 0
Јас купувам една црна ташна. S--- m-mbe-- -a- --tam. S___ m______ t__ h_____ S-y- m-m-e-i t-s h-t-m- ----------------------- Saya membeli tas hitam. 0
Јас купувам една кафеава ташна. S--a m----li t-s-c-k----. S___ m______ t__ c_______ S-y- m-m-e-i t-s c-k-l-t- ------------------------- Saya membeli tas cokelat. 0
Јас купувам една бела ташна. S------m-eli---- -----. S___ m______ t__ p_____ S-y- m-m-e-i t-s p-t-h- ----------------------- Saya membeli tas putih. 0
Ми треба нова кола. S-y- --mb------- --bua- m---l baru. S___ m__________ s_____ m____ b____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l b-r-. ----------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil baru. 0
Ми треба брза кола. Say- me--u--hkan s-b--h -o-il -a-- ken-a-g. S___ m__________ s_____ m____ y___ k_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- k-n-a-g- ------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang. 0
Ми треба удобна кола. S-y---e-bu-u--a--seb-ah m-bil --ng-n-ama-. S___ m__________ s_____ m____ y___ n______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- n-a-a-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman. 0
Таму горе живее една стара жена. D--a-a- s-n- ti--g-l se-ra-g wani-- t--. D_ a___ s___ t______ s______ w_____ t___ D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- t-a- ---------------------------------------- Di atas sana tinggal seorang wanita tua. 0
Таму горе живее една дебела жена. D- a-a- --n--tin---l seorang w--i----em-k. D_ a___ s___ t______ s______ w_____ g_____ D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- g-m-k- ------------------------------------------ Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk. 0
Таму долу живее една радознала жена. Di ba-ah san--ti-ggal-seor-ng-wani-- yang ----n t--u. D_ b____ s___ t______ s______ w_____ y___ i____ t____ D- b-w-h s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h-. ----------------------------------------------------- Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu. 0
Нашите гости беа фини луѓе. T-m--t--u----i---an- yang -a--h. T________ k___ o____ y___ r_____ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- r-m-h- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang ramah. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. T-mu--amu ka-i o--n- ya-- sopa-. T________ k___ o____ y___ s_____ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- s-p-n- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang sopan. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Ta-u-t--u-k--i o--ng-y--g----ar-k. T________ k___ o____ y___ m_______ T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- m-n-r-k- ---------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang menarik. 0
Јас имам мили деца. Sa-a me-i-iki--n---ana- ya-g -enye--n--a-. S___ m_______ a________ y___ m____________ S-y- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- m-n-e-a-g-a-. ------------------------------------------ Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan. 0
Но соседите имаат дрски деца. Tap-----a-g-a m-m-------n---a-ak -an--na--l. T___ t_______ m_______ a________ y___ n_____ T-p- t-t-n-g- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- n-k-l- -------------------------------------------- Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal. 0
Дали Вашите деца се мирни? A-ak----n-k--n-k Anda-----? A_____ a________ A___ b____ A-a-a- a-a---n-k A-d- b-i-? --------------------------- Apakah anak-anak Anda baik? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -