Јас не го разбирам зборот. |
我 不-明--这个-- 。
我 不 明_ 这_ 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
wǒ b--m--g-ái-zhège-c-.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Јас не го разбирам зборот.
我 不 明白 这个 词 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Јас не ја разбирам реченицата. |
我----白 这个----。
我 不 明_ 这_ 句_ 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
W- -------b-i -h-g- jù-i.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Јас не ја разбирам реченицата.
我 不 明白 这个 句子 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Јас не го разбирам значењето. |
我-不 ----个 意- 。
我 不 明_ 这_ 意_ 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
Wǒ ---mín-bá- z---e -ìs-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Јас не го разбирам значењето.
我 不 明白 这个 意思 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
наставник / учител |
男老师
男__
男-师
---
男老师
0
Nán l----ī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
наставник / учител
男老师
Nán lǎoshī
|
Го разбирате ли наставникот? |
您-能 听- 这个--老师-----吗 ?
您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
nín-n-ng----g -ǒn- -hè-- ------o-h- ---ǎ-gkè)--a?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Го разбирате ли наставникот?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Да, јас го разбирам добро. |
是-- 我 -- 很 -- 。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S-ì --,--- t------ --- mí-gb-i.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Да, јас го разбирам добро.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
наставничка / учителка |
女-师
女__
女-师
---
女老师
0
N---ǎ-shī
N_ l_____
N- l-o-h-
---------
Nǚ lǎoshī
|
наставничка / учителка
女老师
Nǚ lǎoshī
|
Ја разбирате ли наставничката? |
您 --听- 这个-女-师(讲-)-吗-?
您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
n-n --ng-t-ng--ǒ-- --èg---- -ǎ-shī-(j---g--- ma?
n__ n___ t___ d___ z____ n_ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-?
------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Ја разбирате ли наставничката?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Да, јас ја разбирам добро. |
是-- 我--得-- 明--。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Sh- -----ǒ-t-ng -é-h-- ---g-ái.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Да, јас ја разбирам добро.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
луѓе |
人(----们
人______
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
R-n--f-shù)-rénm-n
R__ (______ r_____
R-n (-ù-h-) r-n-e-
------------------
Rén (fùshù) rénmen
|
луѓе
人(复数)人们
Rén (fùshù) rénmen
|
Ги разбирате ли луѓето? |
您-能 听懂 人们 -话---?
您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
n---n-ng--ī-g d--- -én-en -hu---à---?
n__ n___ t___ d___ r_____ s______ m__
n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-?
-------------------------------------
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
Ги разбирате ли луѓето?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро. |
不,-听-- -懂-。
不_ 听 不 太_ 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
Bù,-t--g--ù -à- d-ng.
B__ t___ b_ t__ d____
B-, t-n- b- t-i d-n-.
---------------------
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
不, 听 不 太懂 。
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
пријателка |
女-友
女__
女-友
---
女朋友
0
N- p-ngy-u
N_ p______
N- p-n-y-u
----------
Nǚ péngyǒu
|
пријателка
女朋友
Nǚ péngyǒu
|
Имате ли пријателка? |
您 ---位 女-友 - ?
您 有 一_ 女__ 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
nín--ǒu-- --i--ǚ---n-y-- -a?
n__ y____ w__ n_ p______ m__
n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-?
----------------------------
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
Имате ли пријателка?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
Да, имам. |
是, 我 -----。
是_ 我 有 一_ 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
Shì- -ǒ-y---ī-w-i.
S___ w_ y____ w___
S-ì- w- y-u-ī w-i-
------------------
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
Да, имам.
是, 我 有 一位 。
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
ќерка |
-儿
女_
女-
--
女儿
0
N-'ér
N____
N-'-r
-----
Nǚ'ér
|
|
Имате ли ќерка? |
您-有 一--女儿 --?
您 有 一_ 女_ 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
ní- yǒuyīgè-n-'ér -a?
n__ y______ n____ m__
n-n y-u-ī-è n-'-r m-?
---------------------
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
Имате ли ќерка?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
Не, јас немам ќерка. |
不-我 没- 。
不__ 没_ 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
Bù,--- m-iy-u.
B__ w_ m______
B-, w- m-i-ǒ-.
--------------
Bù, wǒ méiyǒu.
|
Не, јас немам ќерка.
不,我 没有 。
Bù, wǒ méiyǒu.
|