Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   id memberi alasan 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [tujuh puluh lima]

memberi alasan 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? K-nap- An------a--d-tan-? K_____ A___ t____ d______ K-n-p- A-d- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa Anda tidak datang? 0
Времето е лошо. Cua-anya--a-ga- b-r-k. C_______ s_____ b_____ C-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ---------------------- Cuacanya sangat buruk. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. S-ya-t--a---atang ---en---uaca-y--s---at-b-ruk. S___ t____ d_____ k_____ c_______ s_____ b_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- c-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ----------------------------------------------- Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk. 0
Зошто тој не доаѓа? K-napa -i- t---k ---a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој не е поканет. D-- ti--- --------. D__ t____ d________ D-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------- Dia tidak diundang. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Dia t-dak dat--g -a--n--dia -idak-d-unda-g. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ d________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak diundang. 0
Зошто ти не доаѓаш? Ke---- ---------k------g? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Јас немам време. Say- t-d-k ---y--wak-u. S___ t____ p____ w_____ S-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ----------------------- Saya tidak punya waktu. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. S-ya tida- -a-ang---r----saya-tid----un----aktu. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ p____ w_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ------------------------------------------------ Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu. 0
Зошто не останеш? Kenapa kam----d-k---n--a-----a? K_____ k___ t____ t______ s____ K-n-p- k-m- t-d-k t-n-g-l s-j-? ------------------------------- Kenapa kamu tidak tinggal saja? 0
Морам уште да работам. S--a-masih h---s -e---j-. S___ m____ h____ b_______ S-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- ------------------------- Saya masih harus bekerja. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Sa-- --d-- t-n---l k----- say- m---h -a------k--j-. S___ t____ t______ k_____ s___ m____ h____ b_______ S-y- t-d-k t-n-g-l k-r-n- s-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- --------------------------------------------------- Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja. 0
Зошто веќе си одите? Kena---An-a---gera---r-i? K_____ A___ s_____ p_____ K-n-p- A-d- s-g-r- p-r-i- ------------------------- Kenapa Anda segera pergi? 0
Јас сум уморен / уморна. S-y--l-l--. S___ l_____ S-y- l-l-h- ----------- Saya lelah. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. S-y---ergi k-re-- -a-a --l-h. S___ p____ k_____ s___ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- s-y- l-l-h- ----------------------------- Saya pergi karena saya lelah. 0
Зошто веќе заминувате? Kenapa A-d---------er--? K_____ A___ h____ p_____ K-n-p- A-d- h-r-s p-r-i- ------------------------ Kenapa Anda harus pergi? 0
Доцна е веќе. Sa-t--n----da---ar--. S___ i__ s____ l_____ S-a- i-i s-d-h l-r-t- --------------------- Saat ini sudah larut. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. S-y- pe-gi k-r-na -ni s-dah-l---t. S___ p____ k_____ i__ s____ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- i-i s-d-h l-r-t- ---------------------------------- Saya pergi karena ini sudah larut. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -