Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   id memberi alasan 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [tujuh puluh lima]

memberi alasan 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Kenap- --d--t-------ta--? K_____ A___ t____ d______ K-n-p- A-d- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa Anda tidak datang? 0
Времето е лошо. C-acany------a--b--uk. C_______ s_____ b_____ C-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ---------------------- Cuacanya sangat buruk. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. S--- -idak---t----ka-e---c-acany- -an-at --r-k. S___ t____ d_____ k_____ c_______ s_____ b_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- c-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ----------------------------------------------- Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk. 0
Зошто тој не доаѓа? Ken-pa-dia--i----d-----? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој не е поканет. Dia--ida---i--dang. D__ t____ d________ D-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------- Dia tidak diundang. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Dia--i-ak-data-g-ka-e-a-dia---d-k d--n----. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ d________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak diundang. 0
Зошто ти не доаѓаш? K-napa--a-----dak da-a-g? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Јас немам време. S-------ak---nya -aktu. S___ t____ p____ w_____ S-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ----------------------- Saya tidak punya waktu. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. S-ya-----k d-tan- k---n-----a---dak-punya-w-k-u. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ p____ w_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ------------------------------------------------ Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu. 0
Зошто не останеш? Ken-p-----u-tid---t--gga- saj-? K_____ k___ t____ t______ s____ K-n-p- k-m- t-d-k t-n-g-l s-j-? ------------------------------- Kenapa kamu tidak tinggal saja? 0
Морам уште да работам. Saya -as-h-ha-us ----rj-. S___ m____ h____ b_______ S-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- ------------------------- Saya masih harus bekerja. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Say--t--ak--i------k---na --y--m--ih ---------e-ja. S___ t____ t______ k_____ s___ m____ h____ b_______ S-y- t-d-k t-n-g-l k-r-n- s-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- --------------------------------------------------- Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja. 0
Зошто веќе си одите? K-n--a A-da ---er- -e-g-? K_____ A___ s_____ p_____ K-n-p- A-d- s-g-r- p-r-i- ------------------------- Kenapa Anda segera pergi? 0
Јас сум уморен / уморна. Say--l-la-. S___ l_____ S-y- l-l-h- ----------- Saya lelah. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Saya per---k-re-a-sa-------h. S___ p____ k_____ s___ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- s-y- l-l-h- ----------------------------- Saya pergi karena saya lelah. 0
Зошто веќе заминувате? K--a-a-An-a-h--us per-i? K_____ A___ h____ p_____ K-n-p- A-d- h-r-s p-r-i- ------------------------ Kenapa Anda harus pergi? 0
Доцна е веќе. Sa----n- s-da- l--ut. S___ i__ s____ l_____ S-a- i-i s-d-h l-r-t- --------------------- Saat ini sudah larut. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. S--- -e--i---r-na in- --da---a--t. S___ p____ k_____ i__ s____ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- i-i s-d-h l-r-t- ---------------------------------- Saya pergi karena ini sudah larut. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -