Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   id memberi alasan 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [tujuh puluh lima]

memberi alasan 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Ken-pa--n-- ti--- ---an-? K_____ A___ t____ d______ K-n-p- A-d- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa Anda tidak datang? 0
Времето е лошо. C--ca--a-s-n-at -uru-. C_______ s_____ b_____ C-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ---------------------- Cuacanya sangat buruk. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Sa-a tida---ata---k--e-a c--c---a sa---t b--uk. S___ t____ d_____ k_____ c_______ s_____ b_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- c-a-a-y- s-n-a- b-r-k- ----------------------------------------------- Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk. 0
Зошто тој не доаѓа? Ke--pa-di--t-d-k d--an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој не е поканет. Dia--ida- d-u--an-. D__ t____ d________ D-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------- Dia tidak diundang. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. D-a -idak-d-t-n- k-re-- dia---dak--i-nd-n-. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ d________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k d-u-d-n-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak diundang. 0
Зошто ти не доаѓаш? Ke-ap--k----ti--k ------? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Јас немам време. Say--t---- -un-a wa---. S___ t____ p____ w_____ S-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ----------------------- Saya tidak punya waktu. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. Sa---tid-k--a---- k-r-na---y- t---k ----a --kt-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ p____ w_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k p-n-a w-k-u- ------------------------------------------------ Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu. 0
Зошто не останеш? Ke---a--a-u-t--ak--in-ga- s-j-? K_____ k___ t____ t______ s____ K-n-p- k-m- t-d-k t-n-g-l s-j-? ------------------------------- Kenapa kamu tidak tinggal saja? 0
Морам уште да работам. Say----s-h---------ke-ja. S___ m____ h____ b_______ S-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- ------------------------- Saya masih harus bekerja. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Sa-a-----k-ti-gg-- ka-e---say- -asi- --r-s -------. S___ t____ t______ k_____ s___ m____ h____ b_______ S-y- t-d-k t-n-g-l k-r-n- s-y- m-s-h h-r-s b-k-r-a- --------------------------------------------------- Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja. 0
Зошто веќе си одите? Ke-a-a ---a---ge-a -erg-? K_____ A___ s_____ p_____ K-n-p- A-d- s-g-r- p-r-i- ------------------------- Kenapa Anda segera pergi? 0
Јас сум уморен / уморна. S-ya----a-. S___ l_____ S-y- l-l-h- ----------- Saya lelah. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. S-y----r-i kar----s-ya-lel--. S___ p____ k_____ s___ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- s-y- l-l-h- ----------------------------- Saya pergi karena saya lelah. 0
Зошто веќе заминувате? Ke---a-A-da haru---e--i? K_____ A___ h____ p_____ K-n-p- A-d- h-r-s p-r-i- ------------------------ Kenapa Anda harus pergi? 0
Доцна е веќе. Sa------ -u-a- ---u-. S___ i__ s____ l_____ S-a- i-i s-d-h l-r-t- --------------------- Saat ini sudah larut. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. S----per-i---re-a---i su-----arut. S___ p____ k_____ i__ s____ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- i-i s-d-h l-r-t- ---------------------------------- Saya pergi karena ini sudah larut. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -