சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 1   »   mk Придавки 1

78 [எழுபத்து எட்டு]

அடைமொழி 1

அடைமொழி 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
ஒரு வயதான பெண் е-н- с-а-а ж--а е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
ye----st--- ʐ-e-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
ஒரு பருமனான பெண் ед-а-д--------на е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
ye--- d--bye-- ʐ-ena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் е-на ---оз-а-а ж--а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y-dn--ra---n--- -y-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி ед---нов- к-ла е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y--n----va-ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி е-на бр-- ---а е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yed-- b-za k-la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி ед-- -------ко-а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye-na o-do----k--a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
ஒரு நீல நிற உடுப்பு ед-----н-----ан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yed-en------o--tan y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு ед-н --в----у-тан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--y-n-tz-v----f-os--n y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு еде- з-ле- ф-с-ан е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
ye---n-zye-y-n foo-t-n y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
ஒரு கருப்பு நிறப் பை ед-а цр-- та--а е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yedna --rna -----a y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை е--а к-ф--ва-----а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
yedna-----ea-a t--h-a y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை е----бе-а -а--а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y--n- by--a tash-a y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
நல்ல மனிதர்கள் љу----- --ѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
l---b--zni--ooѓ-e l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் у--и-и-лу-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
o-c-------oo-ye o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் и-т-рес----у-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
i----ryes-i-l-o--e i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
நேசமான குழந்தைகள் ми-----ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
mil- dy--za m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
குறும்பான குழந்தைகள் д--к-----а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
d---i dy--za d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் ми--и -е-а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
mi----d-e--a m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -