Разговорник

mk Сврзници 3   »   lt Jungtukai 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. (A-) keliu--i, --i -i- su-------ž---------. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. Kai --k---riu---m-n-re-k-a--okytis,---o- ---ar--t-. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Ka- tik ma----k--- 6--(š---a--e-imt- ---ų,-l--us-u--- --r---. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Кога ќе се јавите? K-d- -j-s--p----mbinsi--? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Штом имам еден момент време. Kai-----t--ės-u-(---u--) la---. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. J---pa-ka--ins- k-- --- turė- --u-ut- /----k---e- l--ko. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Колку долго ќе работите? A--i--a---jū-)--i-bsi-e? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Јас ќе работам, се додека можам. (-š) --rb--u-------ol-ga----u. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. (-š----rb--u--k-- --s---sve-----/---eik-. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. Jis-g-li ----j--už-o- -i-bęs. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Таа чита весник, наместо да готви. J- ---ito-la-k--štį--žuo- vi-us- v-l--ti. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. J---sėd- s-u-lė-e-užuot ė-ę- -am-. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Колку што знам, тој живее овде. Ki-- (a-- -i-au--ji- -yv-n- ---. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. K-e---aš- -i--u, jo žmo---s--ga. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Колку што знам, тој е невработен. Ki-- (aš) --n-u, j-- n-tu-i---rbo / yr--be-a--is. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. (-š- pr--i--oj-u-------p -----u--t-eju -ūči------j-s---i-u. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. (--)--av-l---u---a-t-bu--- ---a-p / k--u a-v--u būčia----ė--s l----. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. (-š-------a---e-i-,-kit-ip / k-----tve-u -ū-ia--b-vę- -----. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -