Разговорник

mk Прилози   »   lt Prieveiksmiai

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега j-u (--rtą- — dar n---a-a j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-] — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą] — dar niekada 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Ar-j-u -s-t- (k-rt-------- --r---e? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-] b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą] buvęs Berlyne? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ne,--a- n-ek--a. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
некој – никој kas nors - n-e--s k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Познавате ли овде некој? A--či--ką -or- pa--s--t-? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Не, не познавам никого. Ne- ------ia ni----ne-až-st-. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš] čia nieko nepažįstu. 0
уште – не повеќе d-r---j----- ---eb- / ---a-gia--/----lg-au d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Ќе останете ли уште долго овде? A- --r--l-ai-b-s----čia? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. N-,--aš----- j-- ---ai --bū-iu----ūs-- č-- -ebe--g--. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš] čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
уште нешто – ништо повеќе d-- ši-k-ti---—------ -----au d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? Ar ------mė-e --r -- no-- --ge---? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ne- -a---d----a---i-ko --n-riu - -ie-- ne-en--iu. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš] daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
веќе нешто – сеуште ништо jau-ką --k--n-rs-- d---n-eko j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Јадевте ли веќе нешто? A-----s] ja- ko n--s -a-g-te? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-] j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs] jau ko nors valgėte? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Ne, ---- d-r-ni--- n---lgi-u. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš] dar nieko nevalgiau. 0
уште некој – никој повеќе da- -a----o--] — d-u-iau---ekas d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors] — daugiau niekas 0
Сака ли уште некој кафе? Ar --r-ka- nor---av--? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Не, никој повеќе. Ne, --ug--u---eka-. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -