Разговорник

mk Прилози   »   lt Prieveiksmiai

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега j-- ---rtą] - --r---e---a j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-] — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą] — dar niekada 0
Дали веќе сте биле во Берлин? A--ja- --a-e--k--tą]--u-ęs ----y--? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-] b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą] buvęs Berlyne? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ne,-d-r-n-e-ad-. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
некој – никој k-- nors —-nie-as k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Познавате ли овде некој? Ar--i- -ą----- -a-įst--e? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Не, не познавам никого. Ne,------č----ieko n-p-ž-st-. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš] čia nieko nepažįstu. 0
уште – не повеќе d-r-—-ja--n- /--ebe-- ------iau-/-n-i-g-au d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Ќе останете ли уште долго овде? Ar -a--i-gai bū-i-e-č--? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. Ne,-(-š----a-jau -l-a---eb--i- /--ū--u ----n--ei---i. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš] čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
уште нешто – ништо повеќе d-r ši-- t-e--— -i-ko-d-ugi-u d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? A--norėtumė-e d-- -- -ors-iš-e---? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ne--(--]---u---u --ek- ne----u-/-n-e-o -ebe-o-i-. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš] daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
веќе нешто – сеуште ништо ja---ą-/--o----- --d-----eko j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Јадевте ли веќе нешто? A--(j-s]-j-u ko--o-s -a-gė--? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-] j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs] jau ko nors valgėte? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. N-- -aš---ar n-ek---e-a-gi-u. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš] dar nieko nevalgiau. 0
уште некој – никој повеќе d-r-k-- -n-rs--- -a-gia- n-ekas d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors] — daugiau niekas 0
Сака ли уште некој кафе? A- da----s n--- ka---? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Не, никој повеќе. Ne,--a-g-au nieka-. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -