Разговорник

mk Прилози   »   lt Prieveiksmiai

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега j-u -k-r-ą--—---r ni-kada j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-] — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą] — dar niekada 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Ar--a---s------artą] buv---Ber-yne? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-] b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą] buvęs Berlyne? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. N-- -a---iekada. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
некој – никој k----o-- —-nie--s k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Познавате ли овде некој? A------k- --rs ---į----e? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Не, не познавам никого. Ne---a-- č-- ni----n--a---t-. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš] čia nieko nepažįstu. 0
уште – не повеќе d-r - --u n- /-ne---- ne-au---u /-nei-g--u d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Ќе останете ли уште долго овде? Ar d-r-i--------i-e --a? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. N-- (a-- --a -au i-g-i -ebū-iu - būsi----a nebei----. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš] čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
уште нешто – ништо повеќе d-r------tie--— --ek- da-giau d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? A- -or--u---e --r -- -o---išge--i? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. N------- --u-i-- -i-ko -en-r-u --niek---eb------. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš] daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
веќе нешто – сеуште ништо jau-k--/ -o----s-— -a--nie-o j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Јадевте ли веќе нешто? A- ---s- --u ko-n-rs valgė-e? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-] j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs] jau ko nors valgėte? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. N-, (-š]--a- --e-o-n-val--a-. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš] dar nieko nevalgiau. 0
уште некој – никој повеќе d-----s-----s] - -au-iau -i--as d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors] — daugiau niekas 0
Сака ли уште некој кафе? Ar--ar -as---ri-k-v-s? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Не, никој повеќе. Ne,--augia--n-ek--. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -