Разговорник

mk Сврзници 3   »   ku Gîhanek 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. Ç--a-k-----t-lê---e--z -i-y----i-im. Ç___ k_ s___ l_____ e_ h_____ d_____ Ç-w- k- s-e- l-d-x- e- h-ş-a- d-b-m- ------------------------------------ Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. E--di--til-m---v--wa---xebitîn- min --wc----k-. E_ d________ g___ w___ x_______ m__ h____ d____ E- d-b-t-l-m g-v- w-n- x-b-t-n- m-n h-w-e d-k-. ----------------------------------------------- Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Ç--a di--me--0,----- d-s- -i--eb-------di-. Ç___ d_____ 6__ e_ ê d___ j_ x_____ b______ Ç-w- d-b-m- 6-, e- ê d-s- j- x-b-t- b-r-i-. ------------------------------------------- Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. 0
Кога ќе се јавите? Hûn ê k---î -i----n? H__ ê k____ b_______ H-n ê k-n-î b-g-r-n- -------------------- Hûn ê kengî bigerin? 0
Штом имам еден момент време. Ç-w---- d---k- min --v-l- --be. Ç___ k_ d_____ m__ e v___ h____ Ç-w- k- d-m-k- m-n e v-l- h-b-. ------------------------------- Çawa ku demeke min e vala hebe. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Ç-w- ku-p-ç----we-t--w- he--, ê--i----. Ç___ k_ p_____ w____ w_ h____ ê b______ Ç-w- k- p-ç-k- w-x-ê w- h-b-, ê b-g-r-. --------------------------------------- Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. 0
Колку долго ќе работите? H-n - ---asî b-x-b-t-n? H__ ê ç_____ b_________ H-n ê ç-q-s- b-x-b-t-n- ----------------------- Hûn ê çiqasî bixebitin? 0
Јас ќе работам, се додека можам. H--a-ku-e--b-kar--i-, - b---b-tim. H___ k_ e_ b_________ ê b_________ H-y- k- e- b-k-r-b-m- ê b-x-b-t-m- ---------------------------------- Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. He---k--t-n-u-istiy--m-n--- ci------e e- --bix--itim. H___ k_ t___________ m__ d_ c__ d_ b_ e_ ê b_________ H-y- k- t-n-u-i-t-y- m-n d- c-h d- b- e- ê b-x-b-t-m- ----------------------------------------------------- Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. Di-ci-- -- ----b-----e- li------i--n---d--e-e. D_ c___ k_ b_______ d__ l_ s__ n____ r________ D- c-h- k- b-x-b-t- d-, l- s-r n-v-n r-d-k-v-. ---------------------------------------------- Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. 0
Таа чита весник, наместо да готви. D---ihê--u----ri-ê--- b--- -e- r-jnam- d---î--. D_ c___ k_ x______ ç_ b___ d__ r______ d_______ D- c-h- k- x-a-i-ê ç- b-k- d-, r-j-a-ê d-x-î-e- ----------------------------------------------- Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. Di-cih---- -----m-l---e---- me---nê-rû----. D_ c___ k_ b___ m___ d__ l_ m______ r______ D- c-h- k- b-ç- m-l- d-, l- m-y-a-ê r-d-n-. ------------------------------------------- Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. 0
Колку што знам, тој живее овде. Bi-a-î k- -z --z-ni- e- -- v---r---n-. B_____ k_ e_ d______ e_ l_ v__ r______ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- l- v-r r-d-n-. -------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. B-q--- ku--z-diz-ni- hev-î-a-w- n-xwe- -. B_____ k_ e_ d______ h______ w_ n_____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m h-v-î-a w- n-x-e- e- ----------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. 0
Колку што знам, тој е невработен. B-q----ku ez -iza-i- ew-bêk----. B_____ k_ e_ d______ e_ b____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- b-k-r e- -------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. Ez-----ew-d--m---, -a-w--e- ê --rê--p-- b-m-. E_ d_ x__ d_ m____ n____ e_ ê b________ b____ E- d- x-w d- m-m-, n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. --------------------------------------------- Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. E--ne-ihişt-me -to-u--, n-xw- ---ê-b-r-k--êk -ûm-. E_ n__________ o_______ n____ e_ ê b________ b____ E- n-g-h-ş-i-e o-o-u-ê- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. -------------------------------------------------- Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. M-- -ê ne---,-n-xwe-ez ê-bi------k-bûma. M__ r_ n_____ n____ e_ ê b________ b____ M-n r- n-d-t- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. ---------------------------------------- Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -