| Јас станувам, штом заѕвони будилникот. |
جیس---ی-آلا----ج--گ- میں-اٹ- -ا----- -
____ ہ_ آ____ ب__ گ_ م__ ا__ ج___ گ_ -_
-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- --
----------------------------------------
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
0
j--s-y hi-a---m -aj-- -a m-i- u-h-jaun-ga--
j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
|
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
|
| Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. |
-یس- ---میں پڑھن--چا-تا -وں--ی--ت-- -----ہ-ں -
____ ہ_ م__ پ____ چ____ ہ__ م__ ت__ ج___ ہ__ -_
-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں --
------------------------------------------------
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
0
j-i----h---e-n--arh-a-c-a-t- hon -e-n -h-k ja---h-- -
j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
|
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
|
| Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. |
ج-سے--- -یں ---- ب-س کا--------ک------ا --و---و--گ---
____ ہ_ م__ س___ ب__ ک_ ہ__ گ_ ک__ ک___ چ___ د__ گ_ -_
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
0
jai-ay h- -e-n -a-t- ba--s----hon--- --am-ka--a ch-o-----n--a--
j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
|
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
|
| Кога ќе се јавите? |
--------ل-فو-----ں گے--
__ ک_ ٹ______ ک___ گ_ ؟_
-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟-
-------------------------
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
0
aap--ab-t--epho-e-ka--n---?
a__ k__ t________ k____ g__
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
|
Кога ќе се јавите?
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
aap kab telephone karen ge?
|
| Штом имам еден момент време. |
--س--ہ-----ے-----م-ے گا -
____ ہ_ م___ و__ م__ گ_ -_
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
0
jais-- -----j----a---m--ay -a -
j_____ h_ m____ w___ m____ g_ -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
|
Штом имам еден момент време.
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
|
| Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. |
-----ہ- -س--ے پ-س --ھ و-ت-ہو-گا و--ٹیلی------ے--ا -
____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ و__ ہ_ گ_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
j-------i--- k- pa---k--h -a----- ------ t-l---o-- k--- g- -
j_____ h_ i_ k_ p___ k___ w___ h_ g_ w__ t________ k___ g_ -
j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
------------------------------------------------------------
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
|
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
|
| Колку долго ќе работите? |
-پ--ب ---کا---ر-ں--- ؟
__ ک_ ت_ ک__ ک___ گ_ ؟_
-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟-
------------------------
آپ کب تک کام کریں گے ؟
0
aa- ----t-- -a-- k--e- -e?
a__ k__ t__ k___ k____ g__
a-p k-b t-k k-a- k-r-n g-?
--------------------------
aap kab tak kaam karen ge?
|
Колку долго ќе работите?
آپ کب تک کام کریں گے ؟
aap kab tak kaam karen ge?
|
| Јас ќе работам, се додека можам. |
-ب-ت- -- -کتا -و----ں---م ---- گ- -
__ ت_ ک_ س___ ہ__ م__ ک__ ک___ گ_ -_
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
0
me-- kaam---r--n-g---ab-t-- ka---akta--o- -
m___ k___ k_____ g_ j__ t__ k__ s____ h__ -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n -
-------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
|
Јас ќе работам, се додека можам.
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
|
| Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. |
-ی- --- ک-و- ------- تک ص-ت-م-د ---
___ ک__ ک___ گ_ - ج_ ت_ ص__ م__ ہ___
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
0
me----a---k---on -- --b --k ---at---nd-ho- -
m___ k___ k_____ g_ j__ t__ s____ m___ h__ -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n -
--------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
|
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
|
| Тој лежи во кревет, наместо да работи. |
ک-----نے--ی بج-ئے ------ر -- --ا ----
___ ک___ ک_ ب____ و_ ب___ پ_ پ__ ہ_ -_
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
0
ka----ar-e -- ba---e woh ---t----ar pa-- --i -
k___ k____ k_ b_____ w__ b_____ p__ p___ h__ -
k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i -
----------------------------------------------
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
|
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
|
| Таа чита весник, наместо да готви. |
--ا-ا-----ے-کی ب---- ---ا-با- پڑھ ر----ے -
_____ پ____ ک_ ب____ و_ ا____ پ__ ر__ ہ_ -_
-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- --
--------------------------------------------
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
0
kh--a-paka-ay k- ----ye wo---k---r -arh-ra---h----
k____ p______ k_ b_____ w__ a_____ p___ r___ h__ -
k-a-a p-k-n-y k- b-j-y- w-h a-h-a- p-r- r-h- h-i -
--------------------------------------------------
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
|
Таа чита весник, наместо да готви.
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
|
| Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. |
گھر -ا-ے-ک--بجا----ہ--ب-/-شراب-خ--ے --ں بیٹھ- ہ- -
___ ج___ ک_ ب____ و_ پ_ / ش___ خ___ م__ ب____ ہ_ -_
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
0
g-a---a-e -----j--- --h-p-b-me-n-----a h-i--
g___ j___ k_ b_____ w__ p__ m___ b____ h__ -
g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i -
--------------------------------------------
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
|
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
|
| Колку што знам, тој живее овде. |
--ا- -- مجھے---ل-م--- و---ہا--رہ-ا-ہ---
____ ت_ م___ م____ ہ_ و_ ی___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
0
jah-n---k-muj-- -al-om h-i-wo- ----n-r--ta -----
j____ t__ m____ m_____ h__ w__ y____ r____ h__ -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i -
------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
|
Колку што знам, тој живее овде.
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
|
| Колку што знам, неговата сопруга е болна. |
جہ-ں ت- -ج-ے -ع--م-ہ- اس-کی-ب-وی--ی--- -- -
____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ ب___ ب____ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
0
j-han --- -u-he----oom hai -- ki biw- bem-ar --i--
j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ b___ b_____ h__ -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i -
--------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
|
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
|
| Колку што знам, тој е невработен. |
ج--- ----جھ- --ل-م ---اس کے---س ک-م--ہ----ے--
____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ ن___ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
0
jaha---ak m-jhe -a---- h---i- ----a-s---a- ---- -----
j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ p___ k___ n___ h__ -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
|
Колку што знам, тој е невработен.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
|
| Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. |
--- -- ی--ہ-- ت-- -----تو --- وقت ---- -ا-ا -
___ س_ ی_ ہ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m-in-s---a ho-a-tha----i -o-m-i--w--- -ar--- -ata--
m___ s_ y_ h___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ -
m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
|
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
|
| Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. |
می---ب--چ-و---ئ----ی ن-ی---و م---وق--پ--- جا----
____ ب_ چ___ گ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
me-i -as ---u----ay- -h- --h- to--ei---a-t-p-- aa ---a--
m___ b__ c_____ g___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ -
m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
--------------------------------------------------------
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
|
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
|
| Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. |
--ھے ر-----نہ---------ا -ہ-- -- -یں-وق- پ- آ جاتا -
____ ر____ ن___ م__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m---e--asta ---- m--a t-a n--- -- --in-wa-t--ar--a ---a -
m____ r____ n___ m___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ -
m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------------
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
|
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
|