Разговорник

mk Во дискотека   »   lt Diskotekoje

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Ar -i---eta-la--va-/--r-čia l-----? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? A- --l-- --ie-jūsų-----s-sti? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
Со задоволство. Pra-a-. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
Како ви се допаѓа музиката? Kaip -u-- ---in-a -uzik-? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
Малку е прегласна. Tr---t- per g-r---i. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
Но групата свири сосема добро. B---g---ė--roj---abai-ge-ai. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
Често ли сте овде? A---j-s--č-a----n-i---n---ė-? A_ (____ č__ d_____ l________ A- (-ū-) č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs) čia dažnai lankotės? 0
Не, ова е прв пат. N-, ----p--m-s ----as. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
Не сум бил / била овде никогаш. (--)-či- dar nie-ad- -e-uv-u. (___ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš) čia dar niekada nebuvau. 0
Танцувате ли? Ar-(j-s- --kat-- / P---ki--? A_ (____ š______ / P________ A- (-ū-) š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs) šokate? / Pašokime? 0
Можеби подоцна. Ga- b-t- v-----. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. A---em----g--ai š-k--. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
Тоа е сосема едноставно. T-- v-sai -e---ku. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
Јас ќе ви покажам. Aš --ms-parodys-u. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
Не, подобро друг пат. N-, ---i-- kit- kartą. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
Чекате ли некого? A--(j-s- k- ---- --uk---e? A_ (____ k_ n___ l________ A- (-ū-) k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs) ko nors laukiate? 0
Да, мојот пријател. T-------av-) drau-o. T____ (_____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo) draugo. 0
Еве го позади, доаѓа! Š-----e- --s-----na! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -