Разговорник

mk На аеродром   »   lt Oro uoste

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Norėč-a---žsa-y-- ----et- į--tė-u-. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Дали е тоа е директен лет? Ar-t---t-es-o-inis skr---s? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. P-a--m-vie-ą--r-- l-n-- ---ūk--t-e--. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. N--ė-i-u-pa----tin---užsaky-ą. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. N-----au--tš-u-t- -žs--y-ą. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Norė--au -a---s-i--ž--k--ą. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Кога оди следната машина за Рим? K-da s-----a--r----au---s - sek--t-- -----v-- - --m-? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Дали има уште две слободни места? Ar dar---a--v--l----os ---to-? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. Ne- me--tu--me --k-v-e-ą-l--s---vietą. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Кога слетуваме? Ka-a---sil-i----? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Кога ќе сме таму? Ka---a--k--s-m-? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Кога има автобус до центарот на градот? Ka-a ---i-oj- a--o---a- į--i-s-o ce--rą? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Ова е вашиот куфер? A- -a- -yra- j-sų l-ga--n--? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-) j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra) jūsų lagaminas? 0
Ова е вашата ташна? Ar-t-i --ra--jūsų------y-? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-) j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų krepšys? 0
Ова е вашиот багаж? A----i -yr-) --sų-b----as? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-) j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų bagažas? 0
Колку багаж можам да земам со себе? K-ek-ba--žo -a--- pa-iimti? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Дваесет килограми. D--d--i-t----o-ram-. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Што, само дваесет килограми? K----i- -vide--m--k-l-gr--ų? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -