Di manakah pejabat pelancongan?
Гд--т-- ---и-ти----ое -ю--?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Gde -u- turi------s--ye--y-r-?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
Di manakah pejabat pelancongan?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
У Ва--не --йд--с- --я -е-- ----ы г-р---?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U---s n- -a-d---y-----a me--- -ar-- go--da?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Здесь можн---а-----рова-- н--ер-- гост-н-ц-?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zd-sʹ ---hno za-ro---ovatʹ-nom---v----t-nit-e?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Di manakah bandar lama?
Г-е-стар---гор-д?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
Gd---ta--y-go---?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
Di manakah bandar lama?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
Di manakah katedral?
Гд- ---ор?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
G-e s-bo-?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
Di manakah katedral?
Где собор?
Gde sobor?
Di manakah muzium?
Г---му---?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
Gd-------?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
Di manakah muzium?
Где музей?
Gde muzey?
Di manakah anda boleh membeli setem?
Г----ожн--к----- поч-о-ые -----?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gde mozh-- --p-tʹ-pocht-vyy---a-ki?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Di manakah anda boleh membeli setem?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Г-е-мо-н--купит- --еты?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
G-e -----o kupi-ʹ--sv--y?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Г-------о------ь-про-з-ные----ет-?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Gde -oz--o ----t- p--yezd-yy---ilety?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Di manakah pelabuhan?
Гд- -ор-?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G---por-?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
Di manakah pelabuhan?
Где порт?
Gde port?
Di manakah pasar?
Гд- рын-к?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
G-- r-nok?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
Di manakah pasar?
Где рынок?
Gde rynok?
Di manakah istana?
Г-- за-о-?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gd-----o-?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
Di manakah istana?
Где замок?
Gde zamok?
Bilakah lawatan bermula?
Ког-а--ачи-----я--к--у-с-я?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
K-g-a n-c-ina-e-----ek-k-rs---?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Bilakah lawatan bermula?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Bilakah lawatan tamat?
Когда--а-ан-ивае--я -к-кур-и-?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
Kogda-zaka-c--vayets-a-e--k---i-a?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Bilakah lawatan tamat?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
К-ко-- пр--о-жи----н-с-ь-эк--у-сии?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
Kak-v---rodo-z--tel-n---ʹ -ks--r---?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Я--о----б--/-хотел---ы ги-а- гово---е----о----ецк-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya-k--t---by - kh-t--a ---g---- govo--a-hch-go--o---m----i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Я-х--е--бы /-хо---а б- ги--,-------щ----по-и-а------и.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Y- k---el-by-- k--t--- by gi-a--gov---a---heg---o--t-l-yan--i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Я----ел-бы-- --т-ла--- -ид-- -оворящ--------ра--уз-ки.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Ya k-o--l b- / -ho---a by -ida- g-vor-----h--- p--fra---u--ki.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.