Maafkan saya!
Извин-т-, пож-луй-т-!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
I-v-n-te--po--a-uysta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Maafkan saya!
Извините, пожалуйста!
Izvinite, pozhaluysta!
Bolehkah anda membantu saya?
В--м----е-мне----очь?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
V- ----et--m-e----ochʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Bolehkah anda membantu saya?
Вы можете мне помочь?
Vy mozhete mne pomochʹ?
Di manakah restoran yang bagus di sini?
Г-------- хо--ш-----стор-н?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
Gde zde-ʹ kh-r---i--res-o-a-?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Di manakah restoran yang bagus di sini?
Где здесь хороший ресторан?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Pergi ke kiri di selekoh.
Идите -алево------г-л.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
I--te --l-v-, -a u--l.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Pergi ke kiri di selekoh.
Идите налево, за угол.
Idite nalevo, za ugol.
Kemudian pergi terus ke hadapan.
П-т---------т- немн-г--пр--о.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
Poto- -roy---e --mn-g- p-y-mo.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Kemudian pergi terus ke hadapan.
Потом пройдите немного прямо.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan.
П-том -р-й-и-е -т---ет-о--н----в-.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
P--om-----d-te-s-------ov n-p-av-.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan.
Потом пройдите сто метров направо.
Potom proydite sto metrov napravo.
Anda juga boleh menaiki bas.
Вы-т---е м-ж-те ---т---а ав-об-с.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V- t--z-e-m---e-e -est- n--avt-bu-.
V_ t_____ m______ s____ n_ a_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- a-t-b-s-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Anda juga boleh menaiki bas.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Anda juga boleh menaiki trem.
В--такж--мо-ете се----н- тр--вай.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
Vy --kzhe mo----e---st--n- -ram---.
V_ t_____ m______ s____ n_ t_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- t-a-v-y-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Anda juga boleh menaiki trem.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Anda juga boleh mengikuti saya.
Вы-т-кже мож-т-----с----ха-ь -а м-ой--ле--- .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
Vy----z----o-he-e-p-o-t- y-k-at---- -noy s----m .
V_ t_____ m______ p_____ y______ z_ m___ s_____ .
V- t-k-h- m-z-e-e p-o-t- y-k-a-ʹ z- m-o- s-e-o- .
-------------------------------------------------
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Anda juga boleh mengikuti saya.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak?
Как -н- -о---ть н---у-б--ь-ы- -т---о-?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
K-k -ne --pas-ʹ-na-fu--ol---y--t----n?
K__ m__ p______ n_ f_________ s_______
K-k m-e p-p-s-ʹ n- f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
--------------------------------------
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Lintas jambatan!
П--ейд-те ч--е- мо--!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
Per-y--t- c--r-z-mo--!
P________ c_____ m____
P-r-y-i-e c-e-e- m-s-!
----------------------
Pereydite cherez most!
Lintas jambatan!
Перейдите через мост!
Pereydite cherez most!
Pandu melalui terowong!
Е-жайт--чер-- т--нель!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
Ye----y---c-e----t-n-e-ʹ!
Y________ c_____ t_______
Y-z-h-y-e c-e-e- t-n-e-ʹ-
-------------------------
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Pandu melalui terowong!
Езжайте через туннель!
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Pandu ke lampu isyarat ketiga.
Е-жа------ тр-т--г--с---о---а.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
Y--zh---e--o --et---go -v-to--r-.
Y________ d_ t________ s_________
Y-z-h-y-e d- t-e-ʹ-e-o s-e-o-o-a-
---------------------------------
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Pandu ke lampu isyarat ketiga.
Езжайте до третьего светофора.
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan.
П--л---то-- п---р---- на-ра----р---е--о--воз-ож---ти.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
P-s-e et--- --ve-n--- napr--o---i -e-v-- v-zm-zh-----.
P____ e____ p________ n______ p__ p_____ v____________
P-s-e e-o-o p-v-r-i-e n-p-a-o p-i p-r-o- v-z-o-h-o-t-.
------------------------------------------------------
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan.
После этого поверните направо при первой возможности.
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya.
П-то- -зж-----прям- -е-ез сл-ду-------ре---ст-к.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Pot-- -ezz----e --y-m- --e--- s---u-u-hc----pere-rë--o-.
P____ y________ p_____ c_____ s____________ p___________
P-t-m y-z-h-y-e p-y-m- c-e-e- s-e-u-u-h-h-y p-r-k-ë-t-k-
--------------------------------------------------------
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang?
Изв---т-, -----н--по-аст- в а----орт.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
I---n-t-, k-k-mne -o-as---v-aero-o-t.
I________ k__ m__ p______ v a________
I-v-n-t-, k-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-.
-------------------------------------
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah.
Лу-----яд-те-----е---.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
Lu-h-he ---d-te-n- me--o.
L______ s______ n_ m_____
L-c-s-e s-a-ʹ-e n- m-t-o-
-------------------------
Luchshe syadʹte na metro.
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah.
Лучше сядьте на метро.
Luchshe syadʹte na metro.
Pergi hingga ke stesen penghujung.
Е---й-- до-к-нечной с-а-ц-и.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
Y-z---yte -o -o---hno-----n----.
Y________ d_ k________ s________
Y-z-h-y-e d- k-n-c-n-y s-a-t-i-.
--------------------------------
Yezzhayte do konechnoy stantsii.
Pergi hingga ke stesen penghujung.
Езжайте до конечной станции.
Yezzhayte do konechnoy stantsii.