Buku frasa

ms Di restoran 4   »   ru В ресторане 4

32 [tiga puluh dua]

Di restoran 4

Di restoran 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. О----порц-- -артофе----р--с -ет-у---. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
O--- ----s--u --------ya --i-----tchu--m. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. И--в--п---и--с--ай-н-з-м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
I dv- po-t--i-s-------z-m. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
Dan tiga sosej dengan mustard. И -ри-порци--жа---ых ----с-к - г--ч----. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
I -ri-por--i----a---yk- s-s--o- s g--c--tsey. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Apakah sayur yang anda ada? Ка-ие о-о-и-у--ас -ст-? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
K-ki-- --o--c-- u -a------ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Adakah anda mempunyai kacang? У --- е-ть фа--ль? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
U---s ---t- ---o--? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
Adakah anda mempunyai kubis bunga? У---- -с----в------ка--ста? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
U---s y--tʹ t-vetn----ka-u-ta? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
Saya suka makan jagung. Я л-б-----кур--у. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
Ya--yubl-- k-k-----. Y_ l______ k________ Y- l-u-l-u k-k-r-z-. -------------------- Ya lyublyu kukuruzu.
Saya suka makan timun. Я-л--л--ог-р--. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
Ya----bl-u--g-rtsy. Y_ l______ o_______ Y- l-u-l-u o-u-t-y- ------------------- Ya lyublyu ogurtsy.
Saya suka makan tomato. Я-л--л- по-и-о--. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
Y- --ub--- ---ido--. Y_ l______ p________ Y- l-u-l-u p-m-d-r-. -------------------- Ya lyublyu pomidory.
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? Вы т--- лю---е зел-н---л--? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
V--t---------i-e--el-ny- ---? V_ t____ l______ z______ l___ V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k- ----------------------------- Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? Вы -о---л--и-- к-а--ну--к---с--? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
Vy--o-he-lyu---e k---hen-y----p----? V_ t____ l______ k_________ k_______ V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u- ------------------------------------ Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
Adakah anda juga suka makan lentil? В- -о-е л-бит---е-еви--? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Vy ---he -y--it- --e-he-i-s-? V_ t____ l______ c___________ V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u- ----------------------------- Vy tozhe lyubite chechevitsu?
Adakah awak juga suka lobak merah? Т- -о-- л-би-ь-мо-к--ь? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
T----zhe--y--i--- mo-k--ʹ? T_ t____ l_______ m_______ T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ- -------------------------- Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
Adakah awak juga suka makan brokoli? Т- -оже-----шь бр-кко--? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
Ty t-z-- l----s-ʹ b---ko-i? T_ t____ l_______ b________ T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-? --------------------------- Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
Adakah awak juga suka makan lada? Ты-то-е-л------с--д-ий --рец? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
T--t-z-e-l--b--h--slad--y pe-ets? T_ t____ l_______ s______ p______ T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-? --------------------------------- Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
Saya tidak suka bawang. Я-не -юблю лу-. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
Y--n---yub--u--u-. Y_ n_ l______ l___ Y- n- l-u-l-u l-k- ------------------ Ya ne lyublyu luk.
Saya tidak suka buah zaitun. Я--е-л--л- о-ивк-. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
Ya ----y--lyu-ol-vk-. Y_ n_ l______ o______ Y- n- l-u-l-u o-i-k-. --------------------- Ya ne lyublyu olivki.
Saya tidak suka cendawan. Я--е ---лю ----ы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
Y--n- ---bl---g--b-. Y_ n_ l______ g_____ Y- n- l-u-l-u g-i-y- -------------------- Ya ne lyublyu griby.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -