Buku frasa

ms Sukan   »   ru Спорт

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah awak bersukan? Ты ---им---ь-я-спорт--? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
T- ---im-y---ʹ--a-spor-o-? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ya, saya perlu bergerak. Д-- ----н-жн- двиг--ься. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da- mn- -uz-no-dv--a----a. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Saya pergi ke kelab sukan. Я -о-у - -пор-и-н-ю -е--ию. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya-kh-zh- v--p-r--v-uyu s--tsiy-. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Kami bermain bola sepak. М----ра-м----у-бо-. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M- i------ v--ut--l. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Kadang-kadang kami berenang. Ин-г-а----п-аваем. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
I--gda -- --a-a--m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Atau kami menunggang basikal. Или м- -а-а-м-я-на-велос-п-де. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
I-- m--k--a-e--ya -a -e-o-i-ed-. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. В-н-шем г-роде--с-- --тбо-ь--- -т-----. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V--a-he--g-ro-e-y---ʹ f-tb-l--y--s---i-n. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. Ес-- --к-же ба--е-н - сау--й. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Y-st- t-k---- --s-ey--- sa--oy. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
Dan terdapat padang golf. И п--щ--к--д-я гольф--тоже-есть. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I plos--h-d-a-dly--g--ʹ-a ----- -estʹ. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Apakah yang ada di TV? Ч-- п-к-з--аю- -- --л-в----у? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Ch-- p--a---a-u---- --l-----ru? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. Ка- --з-ид-- футб-л-н-й-матч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
K-k -a- idë----t-ol-n---m-tc-. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Н---ы--г-а---с англича----. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
N--t-y--gr--ut-- ---l--ha-ami. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Siapakah yang menang? Кт- в-и-ры-ает? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K-o---i--y---e-? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Saya tidak tahu. По----я не----ю. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P-n----y---e-im---. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
Pada masa ini adalah seri. Пок--ни---. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P--- ---hʹy-. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Pengadil itu dari Belgium. С-д-- из Бе-ьги-. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S----- iz----ʹgii. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Sekarang ada penalti. Се--а- будет-о----а-ца-и-е-----й ш-р--ной. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Seyc--s--u--- od---a--sat-m--r--y- -h-r--no-. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Gol! Satu kosong! Г-л!-Од-н-- н-ль! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
Go-!------- n-lʹ! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -