Buku frasa

ms Sukan   »   ru Спорт

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah awak bersukan? Ты-з--и---ш--я-с--р---? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty-zan--ay-sh-sy- s--rtom? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ya, saya perlu bergerak. Да,--не ---н---виг--ьс-. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da- --e n-z-no--v-ga-ʹ-y-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Saya pergi ke kelab sukan. Я-хожу-в -пор--в--ю--екц-ю. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Y--kh-z---v --o--iv-u----e---iy-. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Kami bermain bola sepak. Мы и-раем-в-футбо-. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
My i-r--e--- f-tb--. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Kadang-kadang kami berenang. И---д- мы п--ваем. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
I---d- -- -l----e-. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Atau kami menunggang basikal. И-- ---ката---я-на -елосипед-. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
I-i -y k-ta-e-sy- -a ---os-p-d-. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. В -аш------о-е----ь-фу-бол-н-------и--. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V----hem go-od- y-s-ʹ-f--b-----y-s-ad--n. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. Е-т----к----бас-ей- - -ау-ой. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Y-st----k z-- ----e---s---u--y. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
Dan terdapat padang golf. И --ощ--к--для--о--ф- --же-есть. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I plosh-ha-k-------gol----tozhe-yes--. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Apakah yang ada di TV? Что----азы---т по-те-ев--ор-? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
C-t--p---z---yu- -- -ele----r-? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. К---р----дёт---тб----ый-----. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
K-- --z -dët-f--b-lʹnyy match. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Н-----иг---т с анг-и------. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
N--t-y igr-y-t - ----i---n---. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Siapakah yang menang? К-о выи-р-ва-т? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K----y--ry-ay-t? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Saya tidak tahu. П--ятия не-и---. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
Po-ya-i-a----im--u. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
Pada masa ini adalah seri. П-ка --ч--. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
Pok- n-ch--a. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Pengadil itu dari Belgium. Су--я -- -ельг--. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
Sud-ya -z---lʹgi-. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Sekarang ada penalti. Се---с --де-----нна-------тр-в-- ш---ф-ой. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Se-ch-- ----- ----n-----t-me---v-y-sht--fn--. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Gol! Satu kosong! Гол!--д---–-----! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G-l- Odin-–-n-l-! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -