Tunggu sehingga hujan berhenti.
П-д-жд-, --ка -ожд- п----ё-.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
P-d--hdi- po-- -o---ʹ-p-o---t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Tunggu sehingga hujan berhenti.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Tunggu sehingga saya selesai.
П-дож--,-пока --------о--юс-.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
P--o-h--, po-- y- pr-go---l-us-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Tunggu sehingga saya selesai.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Tunggu sehingga dia datang semula.
По-о------ок- -- --рнё-с-.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P-d-z-di, -o-a----ver-ëtsy-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Tunggu sehingga dia datang semula.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Saya tunggu sehingga rambut saya kering.
Я--ду---о-- м-и----ос- вы--х---.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Y- zh--- -o-a mo----l----------nu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Saya tunggu sehingga rambut saya kering.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Saya tunggu sehingga filem itu tamat.
Я ---- по-а---л-м --к-нчит-я.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Y--zh-u,-po-- -i-ʹ- -a--nch-t---.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Saya tunggu sehingga filem itu tamat.
Я жду, пока фильм закончится.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau.
Я--д----ок-----т-ф-р с--нет --л--ы-.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Y- ---u----ka--v-tofor st---t -e-ën-m.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Bilakah anda akan pergi bercuti?
Когда -ы-е-е-- --от--с-?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
K---- -- ---e-h- --ot---k?
K____ t_ y______ v o______
K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-?
--------------------------
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Bilakah anda akan pergi bercuti?
Когда ты едешь в отпуск?
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Sebelum cuti musim panas?
Ещё-до -ет-их --н-к-л?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Y---c-- do l-t-i----a-iku-?
Y______ d_ l______ k_______
Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l-
---------------------------
Yeshchë do letnikh kanikul?
Sebelum cuti musim panas?
Ещё до летних каникул?
Yeshchë do letnikh kanikul?
Ya, sebelum cuti musim panas bermula.
Да, п--ед-начало- -е---- к-н-кул.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Da, pered -a---lom----n-kh-k-n--ul.
D__ p____ n_______ l______ k_______
D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l-
-----------------------------------
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
Ya, sebelum cuti musim panas bermula.
Да, перед началом летних каникул.
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula.
П-чи-- к--шу- --к--з-ма не --чал---.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
Poch--- -r--h-----k---im- -----c--l-s-.
P______ k______ p___ z___ n_ n_________
P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ-
---------------------------------------
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula.
Почини крышу, пока зима не началась.
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja.
Помо- ---- -е-ед-те-, -а- с---т------ с--л.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P-m-y----i --r-d -em--ka----dit-s-- -a--t--.
P____ r___ p____ t___ k__ s________ z_ s____
P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-.
--------------------------------------------
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Tutup tingkap sebelum awak keluar.
З-кро- -к-о ----- ----о-.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Za--oy-okno -e--- --hod-m.
Z_____ o___ p____ u_______
Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m-
--------------------------
Zakroy okno pered ukhodom.
Tutup tingkap sebelum awak keluar.
Закрой окно перед уходом.
Zakroy okno pered ukhodom.
Bilakah awak akan pulang ke rumah?
Ко--а-ты ----ёшь-- -о-о-?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
K-gda -----r-ës--sy- -omoy?
K____ t_ v__________ d_____
K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y-
---------------------------
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Bilakah awak akan pulang ke rumah?
Когда ты вернёшься домой?
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Selepas kelas?
По-ле -аня-и-?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
P-sle -a--at--?
P____ z________
P-s-e z-n-a-i-?
---------------
Posle zanyatiy?
Selepas kelas?
После занятий?
Posle zanyatiy?
Ya, selepas kelas tamat.
Да, ког---за-я-и- з-к-н-атс-.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Da---ogda--any--iya z-k---ha---a.
D__ k____ z________ z____________
D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
Ya, selepas kelas tamat.
Да, когда занятия закончатся.
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi.
П--ле-н-сч---но-о с---а--о- -ол--е-не-мо- ---от-т-.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Po-le---sc-a-t-og----u-ha-- -- b-l---- n--mog-rab---t-.
P____ n___________ s_______ o_ b______ n_ m__ r________
P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-.
-------------------------------------------------------
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat.
По-ле -о-о, как он---т-----раб--у---н-п----л-в--ме--к-.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
P---e--o--- k-k-on pote-ya- --bot-, o--p-yek-al-v----r-ku.
P____ t____ k__ o_ p_______ r______ o_ p_______ v A_______
P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u-
----------------------------------------------------------
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya.
По-ле---г---к-к о- пере---л-- Ам---ку, он---зб-г--ел.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Pos-- -o-o,-ka- -n ---e--khal v-A-eriku---- ---bo-ate-.
P____ t____ k__ o_ p_________ v A_______ o_ r__________
P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-.
-------------------------------------------------------
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.