| Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
म-ा --ट--न-ा-जाय-े-आह-.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
ma-ā -ṭ-śa-al- jā-a-- ā--.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
| Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
म-ा-वि--न-ळा-र----च- -हे.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
Ma-ā-vimāna-a-ā---- -āy--ē-āhē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
| Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
मल--शह-----ा मध्य-र्-ी-ठिका-- जायच--आहे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
Malā śah-r---ā -a--y--ar---ṭ--k--ī-j----ē--hē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
म---्ट-शन-- क---/ कशी-जा-?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
M- --ēś--a-- -asā/ -a-ī --'-?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
म- वि-ान--ावर ----/--श--जा-?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
Mī-vimā-at--āvar- ---ā- -a-ī--ā'ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
मी शहर---या-मध-य---ती-ठ-क--ी कस- /-क---जा-?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
Mī---ha----- -a-hy--artī-ṭh-kā-- -asā---a-ī-j---?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Saya memerlukan teksi. |
मला---------ी-प--िज-.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Mal--ē---ṭ---ī pāh-j-.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Saya memerlukan teksi.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
| Saya memerlukan peta bandar. |
मल- -हर--ा -------ाह-ज-.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
M-l----h-rāc------ś-----ijē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
Saya memerlukan peta bandar.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
| Saya memerlukan hotel. |
म-ा--- -ॉट-- प-----.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M--ā ēka----ēl- pāh-j-.
M___ ē__ h_____ p______
M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
Saya memerlukan hotel.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
| Saya mahu menyewa kereta. |
मल- ए- ग--ी ---्या-े -्--यची-आ-े.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M--ā-ēka-gā-ī-------n--gh-ā-a-ī āh-.
M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___
M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
Saya mahu menyewa kereta.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
| Ini kad kredit saya. |
ह- -ा-े क्र------ा-्ड-आ--.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
Hē mā----k-ēḍī-a kā-ḍa--hē.
H_ m____ k______ k____ ā___
H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē-
---------------------------
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
Ini kad kredit saya.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
| Ini lesen memandu saya. |
हा म--- प--ा------.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
Hā-m-j-----rav--- -hē.
H_ m____ p_______ ā___
H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē-
----------------------
Hā mājhā paravānā āhē.
|
Ini lesen memandu saya.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
|
| Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
श-रात-बघण्--सा-ख--क-- -हे?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Ś--a-āta ba-ha---s-rakh----y--ā--?
Ś_______ b______________ k___ ā___
Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē-
----------------------------------
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
| Pergi ke bandar lama. |
आप- -----्या---न्या-भ--------ट द्--.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Ā-a-a --h--ācy- j-n-y- --āgālā-bhē----yā.
Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___
Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā-
-----------------------------------------
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
Pergi ke bandar lama.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
| Ambil lawatan bandar. |
आ---श---र--ना---जा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Ā-aṇ--śaha----rśa-ā-- j-.
Ā____ ś______________ j__
Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-.
-------------------------
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
Ambil lawatan bandar.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
| Pergi ke pelabuhan. |
आ-ण--ं-र--- जा.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Ā---- -andar-v--a jā.
Ā____ b__________ j__
Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-.
---------------------
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
Pergi ke pelabuhan.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
| Lakukan lawatan pelabuhan. |
आ-ण बंद--र्----रा.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Ā-a-a -a-d-rada-ś--a--a-ā.
Ā____ b_____________ k____
Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-.
--------------------------
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
| Apakah lagi pemandangan yang ada? |
य-----ा---यति-ि--त बघ----सारख-या आण-ी--ाग--आह-- -ा?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Y-n̄-----yatiri--- -a-ha--ā---ak-yā -ṇa----------hēt---ā?
Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__
Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|