Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
म-ा स--ेश-ल- -ा-च--आ-े.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
m--ā s--śan-lā--ā-a-----ē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
म-- विम--त---र ज---े आहे.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
M----v-mā---a--var----yacē --ē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
म-ा---राच--ा--ध्-व-्----ि-----ज---े-आहे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
Ma-ā śah-rā--ā-m---y-va-tī ṭ-i--ṇ- j----ē -h-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
म- स्-े-न-ा-क-- /-क-ी-जाऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
Mī -ṭ-ś-n--ā ka-ā/-------ā'ū?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
मी व-म--त-ा-र--सा --क-ी--ाऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
Mī-vi--na-aḷāvara-k--ā/ ka-ī----ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
मी शहर--्य- --्--र्-- ---ा-- -सा ----- ज-ऊ?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
Mī--a-arācy--madh-a-ar---ṭ---āṇ- -asā- --śī jā-ū?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Saya memerlukan teksi. |
म-ा-----ॅक्स- -ाहि-े.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
M--- ēk- -ĕk-- p--i--.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Saya memerlukan teksi.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Saya memerlukan peta bandar. |
मल---ह---- न-ा-- -ाहि-े.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Mal- śa---ā-ā -akā-ā p----ē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
Saya memerlukan peta bandar.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
Saya memerlukan hotel. |
म-- -- -ॉ-े- पा--जे.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M-l--ē-- --ṭēl- --hi--.
M___ ē__ h_____ p______
M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
Saya memerlukan hotel.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
Saya mahu menyewa kereta. |
मला-एक-ग------ड--ा---घ--ा--ी आहे.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M----ē-a -āḍī----ḍ-ānē-g-yāya-- ---.
M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___
M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
Saya mahu menyewa kereta.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
Ini kad kredit saya. |
हे -ाझे---र---ट ---्---हे.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
H- m-j---krēḍī-- kār-a--h-.
H_ m____ k______ k____ ā___
H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē-
---------------------------
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
Ini kad kredit saya.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
Ini lesen memandu saya. |
हा---झा -र---ा -हे.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
H- --jh- --ra-ān--ā--.
H_ m____ p_______ ā___
H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē-
----------------------
Hā mājhā paravānā āhē.
|
Ini lesen memandu saya.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
शहर-त-ब---यास--ख- ----आ--?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Ś---r--- ba-h-ṇ-ās--a-hē-k-ya-āhē?
Ś_______ b______________ k___ ā___
Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē-
----------------------------------
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
Pergi ke bandar lama. |
आ-ण ---ा--या--ुन--- भा-ा-ा---------.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Ā---- -a-arā-y- jun'yā-----ā-ā --ēṭa dy-.
Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___
Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā-
-----------------------------------------
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
Pergi ke bandar lama.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
Ambil lawatan bandar. |
आ-ण --रद-्शन--ा -ा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Ā---- śa--rad--śan--ā--ā.
Ā____ ś______________ j__
Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-.
-------------------------
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
Ambil lawatan bandar.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
Pergi ke pelabuhan. |
आ-ण ब---ावर --.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Ā-a-- --ndarāva-----.
Ā____ b__________ j__
Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-.
---------------------
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
Pergi ke pelabuhan.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
Lakukan lawatan pelabuhan. |
आ-ण --दरदर्-न -र-.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Āp-ṇ- ----a-a---ś-n- ----.
Ā____ b_____________ k____
Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-.
--------------------------
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
Apakah lagi pemandangan yang ada? |
य-ंच्-----य-िर-----बघ--य-----्य--आणख-----ा -ह-- क-?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Y--̄-y- v-a-i--k-a b-gh--yā--r-khyā--ṇak-ī---gā-āhēta -ā?
Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__
Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|