| Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
म-- -्-ेशनल----यचे -ह-.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
ma-ā-sṭē-a-a-ā----a---āh-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
| Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
मला---मा-तळ--र-जा--े-आहे.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
Ma-ā--i----t-ḷā--ra--āy-cē -hē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
| Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
मल----राच्य- मध--वर्-ी ठ-काण--जा--- -हे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
M-l-----arā--ā -a---a-a--- -hi---ī--āya-ē āh-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
मी स-टेशन----सा-- कश- --ऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
Mī ---śa--l--ka--/-k--- -ā'-?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
म- -िमान-ळ--- कस- --कशी-जाऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
Mī-v--āna-aḷ-v-r---a-ā- k--ī j-'-?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
मी--हरा--य- -ध---र-त--ठिका-- क-ा - -शी ---?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M- ś---r--y----d-y----tī --ikā-- ----- --śī ---ū?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Saya memerlukan teksi. |
मल- -क-टॅ-्-- --ह-ज-.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Ma-ā -k- -ĕk-ī-pā--jē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Saya memerlukan teksi.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
| Saya memerlukan peta bandar. |
म-ा -हराच- न-ाशा -ा-िजे.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
M-l- śaharā-ā--ak-śā-p----ē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
Saya memerlukan peta bandar.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
| Saya memerlukan hotel. |
मल--एक-----ल---हिजे.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M--ā -k------l---ā-ij-.
M___ ē__ h_____ p______
M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
Saya memerlukan hotel.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
| Saya mahu menyewa kereta. |
म----क--ा-ी-भ--्---े-------ी-आह-.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M--ā-ē-- ---ī -hā-y--- --y--a-ī --ē.
M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___
M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
Saya mahu menyewa kereta.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
| Ini kad kredit saya. |
हे -ा---क्रे-ी----र-ड --े.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
H--māj-ē-k---ī-- ----a āhē.
H_ m____ k______ k____ ā___
H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē-
---------------------------
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
Ini kad kredit saya.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
| Ini lesen memandu saya. |
ह- मा-ा-पर-ा-ा --े.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
Hā ---hā--arav--ā -h-.
H_ m____ p_______ ā___
H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē-
----------------------
Hā mājhā paravānā āhē.
|
Ini lesen memandu saya.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
|
| Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
शह--- ---्यास--खे क---आ-े?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Ś-har-ta b--haṇ-ās-r-kh---ā-a ā-ē?
Ś_______ b______________ k___ ā___
Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē-
----------------------------------
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
| Pergi ke bandar lama. |
आ-ण---र-च-य- ज-न्या-भ-ग-----ेट द--ा.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Āpa----aharāc-- jun-y---h--------ē---d--.
Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___
Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā-
-----------------------------------------
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
Pergi ke bandar lama.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
| Ambil lawatan bandar. |
आप- -हरदर्--ा-----.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Ā--ṇ- śa-ar-dar--n--- j-.
Ā____ ś______________ j__
Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-.
-------------------------
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
Ambil lawatan bandar.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
| Pergi ke pelabuhan. |
आप- ब-----र --.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Ā-aṇ- b--da--v-r- jā.
Ā____ b__________ j__
Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-.
---------------------
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
Pergi ke pelabuhan.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
| Lakukan lawatan pelabuhan. |
आ-ण ब-दर---श-----.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Āpaṇa band--a--r--n---a--.
Ā____ b_____________ k____
Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-.
--------------------------
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
| Apakah lagi pemandangan yang ada? |
यांच--- व-यति--क------्य----ख-य-----ी-ज--- आ--- क-?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Y--̄cy- --a----kt--b-ghaṇy--āra-h-ā ā--khī---g-----t---ā?
Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__
Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|