| Adakah anda merokok? |
आप------रपान-क--ा --?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
ā--ṇ--dhū-r---na ----tā-kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Adakah anda merokok?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
| Sebelum ini ya. |
अ-ो-र क-- --------ह--े.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Ag--a---k-r-t- hō----- -ō--.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Sebelum ini ya.
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
| Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. |
पण -त-त- मी -ूम-र--न--र----ही.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Pa------- m--d--mr----- kar--a -ā-ī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
| Adakah anda kisah jika saya merokok? |
म--स-गारे- --ल- त- चा--- क-----ल्याल- त--ास ह-----ा?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
M---ig--ē-a-ō-ha-ī------cā--l- k-? Āpa--ālā -r-sa-h-'ī-a kā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
Adakah anda kisah jika saya merokok?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
| Tidak, sama sekali tidak. |
नाह-, ख---च -ा--.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
Nāhī--kh-ci--ca-n-h-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Tidak, sama sekali tidak.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
| Saya tidak kisah. |
मल--त-र------ी-होण-र- --म-- -ा-े-.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Mal---rā---n-hī hō-ā--.-/ --l- cālē--.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Saya tidak kisah.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
| Adakah anda mahu minum apa-apa? |
आपण-क-ही-----र का?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Āp--a -ā---p---r---ā?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
Adakah anda mahu minum apa-apa?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
| Cognac? |
ब्र--्--?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B-ĕ---?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
|
Cognac?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
|
| Tidak, saya lebih suka minum bir. |
नाही, श-्- -स-ल -र ए-------च-ल--.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
Nāh-,---------ēla -ara---- b-ya-- -āl-la.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
Tidak, saya lebih suka minum bir.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
| Adakah anda banyak melancong? |
आपण---प ---तीव- अ--ा-क-?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Ā---a-khū-a --i-atīv-r- ---t--k-?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
Adakah anda banyak melancong?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
| Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. |
ह-, बह-त-- --यवसा---ि-----.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H-,-bah-tēk- v-av--āy-nimit-a.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
| Tapi sekarang kami bercuti di sini. |
प------- --्ह--सुट्--वर-आलो-आ-ोत.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
Paṇa---tā---------ṭ-v-----l----ō-a.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
Tapi sekarang kami bercuti di sini.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
| Panas sungguh! |
ख--च-ग-म- -हे!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
K--pa-- garam- ā-ē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
|
Panas sungguh!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
|
| Ya, hari ini sangat panas. |
हो--आ--खू-च-ग--ी-आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Hō, ā-- --ū-a-a-ga-a------.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
Ya, hari ini sangat panas.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
| Mari kita ke balkoni. |
च--, ----क-ीत ----य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C--ā- -----nī---jā'--y-.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
Mari kita ke balkoni.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
| Esok ada parti di sini. |
उ-्-- -थ-------र्---आह-.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U-yā--t----k- p-r------.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
Esok ada parti di sini.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
| Adakah anda juga akan hadir? |
आ-णप- -े--र --?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Āpaṇa--ṇ- y-ṇ--a-kā?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
Adakah anda juga akan hadir?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
| Ya, kami juga dijemput. |
हो---म-ह--ल- -- --मंत्र---हे.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Hō- ---ānl- --ṇ--nima--ra-a-ā-ē.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|
Ya, kami juga dijemput.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|