Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   de etwas begründen 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? W-ru----s--d--ni-h--g-kom-en? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Saya sakit. I-- w-- -----. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Saya tidak datang kerana saya sakit. I-h-b-n-n-c-t -ek-mm--, ---l--ch k--nk w-r. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Kenapa dia tidak datang? Wa-u----t-s-e -ic----ekommen? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Dia penat. S-- ----müd-. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Dia tidak datang kerana dia penat. S------ nich- ge-omme-, w-il s-e -ü-- ---. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Kenapa dia tidak datang? Waru----t -r-nic-- -------n? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Dia tidak mempunyai keinginan. E--h-t---ke--e L-s-. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. E- -s---ic-t -e---men--w--l -- k--n- ---t-h----. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Kenapa kamu semua tidak datang? War-- s--d-i------h--g-k-m--n? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Kereta kami rosak. Unse--Au-- --t-ka-u--. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. W---sin- ni--- gek--m--- ---l --se--Au-- -ap-tt-i--. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Kenapa mereka tidak datang? W-rum--in---i---e--e nic---------e-? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Mereka tertinggal kereta api. Si- ---e- d------ --r--sst. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Si--sind n-ch--g--ommen,--e-l -ie-d------ --r---st-h---n. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Kenapa awak tidak datang? W-r-m-bi-t ----icht--ek--m-n? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Saya tidak dibenarkan. Ic--dur-t- -i-h-. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. I---bin n-cht-g-kom--n--w-i- -c---i--t-d-----. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -