Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   de Im Postamt

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Wo --t d----ä-hs-e -ostamt? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Ist e- -ei---i- z-- näc--te- P-s---t? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Di manakah peti mel terdekat? W- --t -----ä--st- -ri-fka-te-? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Saya memerlukan beberapa setem. I-- br--c----i- -aa--B-ie-m-rk--. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. F-- -i-e K-rt- und------ -ri--. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Wi- te--- --t da--P---o-------me--k-? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Berapakah berat bungkusan itu? W-- ---we---s--d-s-Pa--t? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? K-n- -ch--- ----L-----st--chic-en? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Wi- lan-e dau-rt e-- b-s-es---ko-mt? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Wo----n i-----l---ni-r--? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? W--is--d-e---c-st- -el---nze---? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? H---n--ie----------rten? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? H---n S-- --n T-l--o-b-ch? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? K-nnen S-----e--orw-h- v-- Ös---r-ich? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Ein-- Au-e-b--c-, ic- sch-u -a- -a-h. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Talian sentiasa sibuk. D-- Le---n- i-t-----r --s--zt. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Wel-he -ummer ha--n-Si--gew----? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Sie-müssen--u-r-- di---ull wä-len! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -