Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   de Im Postamt

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? W----- --s -äch--e Post--t? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? I-t-e- --i- --- --m n-ch-te--Po--a-t? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Di manakah peti mel terdekat? W- -s- d-- n-c-s-e -ri---a-t-n? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Ich---auc-e-e-n-p-ar--rief--r---. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Fü- --n- --r---un-----en--rief. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Wi-----er--st-d---P--t---ach-A-e---a? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Berapakah berat bungkusan itu? W-e -c-w-r-ist d-- P----? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Ka-n-ic- es---- -u--post--c-ic--n? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Wi--lang- dau--t es, b------a-k---t? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Wo-k--- ich-t-le-oni--en? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? W--is--d-e n-c-s-e---le-o-z-lle? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Hab---S-e-------n-a----? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? H-b-n S-e -in --le--n-uc-? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Ke--en-Si--di- V-rw-h--v---Öste-r-ich? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. E-n-n -ug----ick- -----ch-u-m-- n---. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Talian sentiasa sibuk. Di- -eitu-g-is----m---beset--. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Wel--e---m-------e- -i---ewähl-? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! S-e-mü--e- -uer---d---Null--ähle-! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -