Buku frasa

ms Orientasi   »   de Orientierung

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [einundvierzig]

Orientierung

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Wo-i-- -----r-m--n---k--r-am-? W_ i__ d__ F__________________ W- i-t d-s F-e-d-n-e-k-h-s-m-? ------------------------------ Wo ist das Fremdenverkehrsamt? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? H-ben---e-ei-en-Sta-tp-an --r m---? H____ S__ e____ S________ f__ m____ H-b-n S-e e-n-n S-a-t-l-n f-r m-c-? ----------------------------------- Haben Sie einen Stadtplan für mich? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Kann -a- hi-r-e-n H-telzim--------r--ere-? K___ m__ h___ e__ H__________ r___________ K-n- m-n h-e- e-n H-t-l-i-m-r r-s-r-i-r-n- ------------------------------------------ Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren? 0
Di manakah bandar lama? Wo is--die --t---d-? W_ i__ d__ A________ W- i-t d-e A-t-t-d-? -------------------- Wo ist die Altstadt? 0
Di manakah katedral? W- -s--d---Dom? W_ i__ d__ D___ W- i-t d-r D-m- --------------- Wo ist der Dom? 0
Di manakah muzium? Wo--st--a---useum? W_ i__ d__ M______ W- i-t d-s M-s-u-? ------------------ Wo ist das Museum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? W---i-t--- --i-fm----n-zu k--f-n? W_ g___ e_ B__________ z_ k______ W- g-b- e- B-i-f-a-k-n z- k-u-e-? --------------------------------- Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? W--gib---- --umen zu-kau--n? W_ g___ e_ B_____ z_ k______ W- g-b- e- B-u-e- z- k-u-e-? ---------------------------- Wo gibt es Blumen zu kaufen? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? W- -----es---hr-a-t-- -u-k-u---? W_ g___ e_ F_________ z_ k______ W- g-b- e- F-h-k-r-e- z- k-u-e-? -------------------------------- Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? 0
Di manakah pelabuhan? Wo-i----e- Haf-n? W_ i__ d__ H_____ W- i-t d-r H-f-n- ----------------- Wo ist der Hafen? 0
Di manakah pasar? W- -s- d-r M-rkt? W_ i__ d__ M_____ W- i-t d-r M-r-t- ----------------- Wo ist der Markt? 0
Di manakah istana? W---s- --s-Sc---ss? W_ i__ d__ S_______ W- i-t d-s S-h-o-s- ------------------- Wo ist das Schloss? 0
Bilakah lawatan bermula? Wa---begi----d-e Fü-r-ng? W___ b______ d__ F_______ W-n- b-g-n-t d-e F-h-u-g- ------------------------- Wann beginnt die Führung? 0
Bilakah lawatan tamat? Wann e-de----e-Füh----? W___ e____ d__ F_______ W-n- e-d-t d-e F-h-u-g- ----------------------- Wann endet die Führung? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Wi- la--e d--ert---- -üh----? W__ l____ d_____ d__ F_______ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-u-g- ----------------------------- Wie lange dauert die Führung? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. I-- m-c--- --n-n -ü-re-- --------s-- spr-cht. I__ m_____ e____ F______ d__ D______ s_______ I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r D-u-s-h s-r-c-t- --------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Deutsch spricht. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. I-h -öc----ein-- --h-----d-- Ital---isc- sp---ht. I__ m_____ e____ F______ d__ I__________ s_______ I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r I-a-i-n-s-h s-r-c-t- ------------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Italienisch spricht. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. I-h m-c------n-- -ü-r------- ----zös-s-h sprich-. I__ m_____ e____ F______ d__ F__________ s_______ I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r F-a-z-s-s-h s-r-c-t- ------------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Französisch spricht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -