Buku frasa

ms Sukan   »   ka სპორტი

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [ორმოცდაცხრა]

49 [ormotsdatskhra]

სპორტი

sp'ort'i

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Adakah awak bersukan? მ-ს--ვ--პ----? მ_____ ს______ მ-ს-ე- ს-ო-ტ-? -------------- მისდევ სპორტს? 0
m----- s----t'-? m_____ s________ m-s-e- s-'-r-'-? ---------------- misdev sp'ort's?
Ya, saya perlu bergerak. დიახ,-მო--აობ- მჭ-რდ-ბა. დ____ მ_______ მ________ დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------------ დიახ, მოძრაობა მჭირდება. 0
d-a-h, m-d--ao-a -ch-------. d_____ m________ m__________ d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-. ---------------------------- diakh, modzraoba mch'irdeba.
Saya pergi ke kelab sukan. მე -პო---ლ ჯ--ფშ---არ. მ_ ს______ ჯ_____ ვ___ მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ- ---------------------- მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. 0
me--p-o--'u- jg---hi----. m_ s________ j______ v___ m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r- ------------------------- me sp'ort'ul jgupshi var.
Kami bermain bola sepak. ჩვ-ნ ----ურ-- ----აშო--. ჩ___ ფ_______ ვ_________ ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ- ------------------------ ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. 0
c--en--ekhbur-- v-a-a--o--. c____ p________ v__________ c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-. --------------------------- chven pekhburts vtamashobt.
Kadang-kadang kami berenang. ზოგჯ-რ--ცუ---თ. ზ_____ ვ_______ ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ- --------------- ზოგჯერ ვცურავთ. 0
z----r --su-a--. z_____ v________ z-g-e- v-s-r-v-. ---------------- zogjer vtsuravt.
Atau kami menunggang basikal. ა- ველ-სი-ე--თ----დივა--. ა_ ვ__________ დ_________ ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ- ------------------------- ან ველოსიპედით დავდივართ. 0
a----l----'ed-t-da-d--art. a_ v___________ d_________ a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t- -------------------------- an velosip'edit davdivart.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. ჩ-ე-- -ალა--ი-ა-ი--ფ-ხ---თ-ს-მო-დან-. ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______ ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------------- ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. 0
ch--ns-k-la-s-i------pekh-urti-----d---. c_____ k_______ a___ p_________ m_______ c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i- ---------------------------------------- chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. არის-ა-ე---ს-ც---- -უ-ი-ს---ით. ა___ ა____ ს______ ა___ ს______ ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-. ------------------------------- არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. 0
a--s a---- -a-s-r---au-i-----i-. a___ a____ s_______ a___ s______ a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-. -------------------------------- aris aseve satsurao auzi saunit.
Dan terdapat padang golf. და-არ-ს-----ი--მ--დ---. დ_ ა___ გ_____ მ_______ დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ----------------------- და არის გოლფის მოედანი. 0
da ar---g---i---oe----. d_ a___ g_____ m_______ d- a-i- g-l-i- m-e-a-i- ----------------------- da aris golpis moedani.
Apakah yang ada di TV? რა--ადის ტ---ვიზ-რ-ი? რ_ გ____ ტ___________ რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- --------------------- რა გადის ტელევიზორში? 0
ra---dis----le--zors-i? r_ g____ t_____________ r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i- ----------------------- ra gadis t'elevizorshi?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. ა--ა-----უ--ია. ა___ ფ_________ ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა- --------------- ახლა ფეხბურთია. 0
a-hla-p-kh---t--. a____ p__________ a-h-a p-k-b-r-i-. ----------------- akhla pekhburtia.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. გ---ა-უ-ი --ნდ--ი-გ--ს--ს ----ა-ება. გ________ გ____ ი________ ე_________ გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა- ------------------------------------ გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. 0
g--m-nu-- ---di---g--su---et-m-----a. g________ g____ i________ e__________ g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-. ------------------------------------- germanuli gundi inglisurs etamasheba.
Siapakah yang menang? ვინ --ე--? ვ__ ი_____ ვ-ნ ი-ე-ს- ---------- ვინ იგებს? 0
vin-i-e-s? v__ i_____ v-n i-e-s- ---------- vin igebs?
Saya tidak tahu. წ-რმ--------რ-მ----. წ_________ ა_ მ_____ წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს- -------------------- წარმოდგენა არ მაქვს. 0
ts-a-mo-g-na a--makvs. t___________ a_ m_____ t-'-r-o-g-n- a- m-k-s- ---------------------- ts'armodgena ar makvs.
Pada masa ini adalah seri. ჯე- -რ--. ჯ__ ფ____ ჯ-რ ფ-ე-. --------- ჯერ ფრეა. 0
j-- pre-. j__ p____ j-r p-e-. --------- jer prea.
Pengadil itu dari Belgium. მს----ბ--გ-ელია. მ____ ბ_________ მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა- ---------------- მსაჯი ბელგიელია. 0
m-a-i b------ia. m____ b_________ m-a-i b-l-i-l-a- ---------------- msaji belgielia.
Sekarang ada penalti. ახ-ა თ-რ--ეტმე--ია-ი-დ-ნ--ნე-. ა___ თ______________ დ________ ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-. ------------------------------ ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. 0
ak------r--et-----ri--i-d-nish--s. a____ t________________ d_________ a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s- ---------------------------------- akhla tertmet'met'riani danishnes.
Gol! Satu kosong! გ-----ერთ---ნ-ლი! გ____ ე____ ნ____ გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-! ----------------- გოლი! ერთით ნული! 0
go----ertit --l-! g____ e____ n____ g-l-! e-t-t n-l-! ----------------- goli! ertit nuli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -