Buku frasa

ms Sukan   »   bg Спорт

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

Sport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Adakah awak bersukan? За-има-а- ----- съ- сп---? З________ л_ с_ с__ с_____ З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Z-n---va-h--- -e-s-s -port? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Ya, saya perlu bergerak. Да--а----ябва ---се --и-а. Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____ Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
Da,-az-tr-a--a-d--s--dvi-ha. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Saya pergi ke kelab sukan. Х--- ----ин спор-е- к---. Х___ в е___ с______ к____ Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Kho--- v--e-i--sp----n klu-. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Kami bermain bola sepak. Ни-----а-м фут-ол. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Nie-igr--m-f-tbol. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Kadang-kadang kami berenang. Поняко-- -лу---е. П_______ п_______ П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
P----ko-- --u----. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Atau kami menunggang basikal. И-- -а--ме -е-о--пед /--о-ело. И__ к_____ в________ / к______ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
Ili ---am--velo---e- - kolel-. I__ k_____ v________ / k______ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. В -а----гр-д------у--ол-н -т-д---. В н____ г___ и__ ф_______ с_______ В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
V-n---i-a-g-a---ma---tbol-n st-d--n. V n______ g___ i__ f_______ s_______ V n-s-i-a g-a- i-a f-t-o-e- s-a-i-n- ------------------------------------ V nashiya grad ima futbolen stadion.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. И-а-с--о-б-с--- ----са--а. И__ с___ б_____ с__ с_____ И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
Im--sy-h----ba--y- sys-s---a. I__ s______ b_____ s__ s_____ I-a s-s-c-o b-s-y- s-s s-u-a- ----------------------------- Ima syshcho baseyn sys sauna.
Dan terdapat padang golf. И---и г--ф и--и--. И__ и г___ и______ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
Ima-i -o-f -g--sh-he. I__ i g___ i_________ I-a i g-l- i-r-s-c-e- --------------------- Ima i golf igrishche.
Apakah yang ada di TV? К-к---и-- -о-т--е-из-ят-? К____ и__ п_ т___________ К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
K-------a p- televiz-y--a? K____ i__ p_ t____________ K-k-o i-a p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------- Kakvo ima po televiziyata?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. Тъкм- д-ва- ------ен ---. Т____ д____ ф_______ м___ Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
Ty-mo ----t --tbo-en -a-h. T____ d____ f_______ m____ T-k-o d-v-t f-t-o-e- m-c-. -------------------------- Tykmo davat futbolen mach.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Не---ият---б-- и-ра- срещ- ---л-й---я. Н_______ о____ и____ с____ а__________ Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
N--s---a- o-bor----a--s-es-chu a-gl----i-a. N________ o____ i____ s_______ a___________ N-m-k-y-t o-b-r i-r-e s-e-h-h- a-g-i-s-i-a- ------------------------------------------- Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya.
Siapakah yang menang? К-й--еч---? К__ п______ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
Ko- p--h---? K__ p_______ K-y p-c-e-i- ------------ Koy pecheli?
Saya tidak tahu. Ня--- --е----в-. Н____ п_________ Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
Nya----pr--s---a. N_____ p_________ N-a-a- p-e-s-a-a- ----------------- Nyamam predstava.
Pada masa ini adalah seri. В момента ре-у-т-тът-- -а---. В м______ р_________ е р_____ В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
V -omen---rezult-t-- ye -a-en. V m______ r_________ y_ r_____ V m-m-n-a r-z-l-a-y- y- r-v-n- ------------------------------ V momenta rezultatyt ye raven.
Pengadil itu dari Belgium. С-дият--------елгия. С______ е о_ Б______ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
S------- -e -t Belg--a. S_______ y_ o_ B_______ S-d-y-t- y- o- B-l-i-a- ----------------------- Sydiyata ye ot Belgiya.
Sekarang ada penalti. Се-----ят--у---. С___ б___ д_____ С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
S----bi-at -u-pa. S___ b____ d_____ S-g- b-y-t d-z-a- ----------------- Sega biyat duzpa.
Gol! Satu kosong! Г-л- Е-и--н- нула! Г___ Е___ н_ н____ Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
Gol!-Y-di- -------! G___ Y____ n_ n____ G-l- Y-d-n n- n-l-! ------------------- Gol! Yedin na nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -