Buku frasa

ms Sukan   »   mk Спорт

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Adakah awak bersukan? С- -а-им--а--л--со с---т? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
Sy- -anima-a-- l---o sp-r-? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
Ya, saya perlu bergerak. Да, -о--- -а ---дв-ж--. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
D-, m--a- -a-s-- --i-a-. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
Saya pergi ke kelab sukan. Ј----д-- ------н -п--тски -л-б. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Ј-s-od-m ----e-yen sp----k- kl-ob. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Kami bermain bola sepak. Ние--г-аме -удбал. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
Ni-e---u-amye --odba-. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Kadang-kadang kami berenang. П---ко-а- п-ив-м-. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
Po-y-k----s- pl-vam--. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Atau kami menunggang basikal. И-и-воз--е -ел--ип--. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
Il---oz--y- v-elo----e-. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. Во-н-шио- --а- --а---ен-фудб-лск- с---и--. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
Vo -a-h-ot-gur-d-i---ye--en ----ba-ski -t-d---. V_ n______ g____ i__ y_____ f_________ s_______ V- n-s-i-t g-r-d i-a y-d-e- f-o-b-l-k- s-a-i-n- ----------------------------------------------- Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. Ис-о---ка-и-а-- -д-н -------о ---н-. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
Is-- -aka-i-----y--y-- b-z--- -o ---ona. I___ t___ i__ i y_____ b_____ s_ s______ I-t- t-k- i-a i y-d-e- b-z-e- s- s-o-n-. ---------------------------------------- Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
Dan terdapat padang golf. И-----ед------а----- ---г-лф. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Im- --y--n- ig--alis--ye--a-g---f. I__ i y____ i___________ z_ g_____ I-a i y-d-o i-u-a-i-h-y- z- g-o-f- ---------------------------------- Ima i yedno iguralishtye za guolf.
Apakah yang ada di TV? Ш-- и---на--елев---ј-? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
S-to --a -a-tye-y----i-a? S___ i__ n_ t____________ S-t- i-a n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------- Shto ima na tyelyeviziјa?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. В---оме---- -ма -уд--л-ки ---пр--ар. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
V-----yent-v-----food-------na-pry-var. V_ m________ i__ f_________ n__________ V- m-m-e-t-v i-a f-o-b-l-k- n-t-r-e-a-. --------------------------------------- Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Г-рм--с--о--тим игра--рот-в --г--с--о-. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
G---r-a-ski-- t---i--ra --o-i- -n---i-k-ot. G____________ t__ i____ p_____ a___________ G-y-r-a-s-i-t t-m i-u-a p-o-i- a-g-l-s-i-t- ------------------------------------------- Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
Siapakah yang menang? Ко---об-дув-? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
K-- p--y--oo-a? K__ p__________ K-ј p-b-e-o-v-? --------------- Koј pobyedoova?
Saya tidak tahu. Не---------. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Ny-ma--p-ј--. N_____ p_____ N-e-a- p-ј-a- ------------- Nyemam poјma.
Pada masa ini adalah seri. Во-мо-е-т---е -е-е--н-. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
Vo mo-yent-v-y- -y-ry-shye--. V_ m________ y_ n____________ V- m-m-e-t-v y- n-e-y-s-y-n-. ----------------------------- Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
Pengadil itu dari Belgium. Фудба--к--т--удија е--д-Бел--ја. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
Fo------k--t s----ј--y- od B-e-gu--a. F___________ s______ y_ o_ B_________ F-o-b-l-k-o- s-o-i-a y- o- B-e-g-i-a- ------------------------------------- Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
Sekarang ada penalti. С-га и-- пе-а-. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
S------i-a--yena-. S_____ i__ p______ S-e-u- i-a p-e-a-. ------------------ Syegua ima pyenal.
Gol! Satu kosong! Г----Е-е----рем- -у-а! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
G-o---Yedy-----r--ma -ool-! G____ Y_____ s______ n_____ G-o-! Y-d-e- s-r-e-a n-o-a- --------------------------- Guol! Yedyen spryema noola!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -