Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. Poča-ie--ud--za-tr--mož-- lepš-e. P______ b___ z_____ m____ l______ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Bagaimanakah anda tahu? Odki-ľ -o -i---? O_____ t_ v_____ O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. D--am- ž- b-de--e-š--. D_____ ž_ b___ l______ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Dia pasti akan datang. C---o- -r---e--ríde. C_____ u_____ p_____ C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
Adakah sudah pasti? Je to-is--? J_ t_ i____ J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Saya tahu bahawa dia akan datang. Viem--že prí--. V____ ž_ p_____ V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Dia pasti akan menelefon. Určite-za--l-. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Pasti? S--t--n-? S________ S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. Verí-, -- za--lá. V_____ ž_ z______ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Wain itu benar-benar lama. Ví-o -- -rč--e--tar-. V___ j_ u_____ s_____ V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Adakah anda betul-betul pasti? Viete--o pr-sne? V____ t_ p______ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Do----vam sa- -e----staré. D________ s__ ž_ j_ s_____ D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Bos kita kelihatan baik. N-š--é--v----- do--e. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Apakah yang anda fikirkan? My--íte? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. Myslím- -e---zer---okon-- v-----dob-e. M______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Bos sudah pasti ada teman wanita. Še- m- -r-i-e--r--t-ľ-u. Š__ m_ u_____ p_________ Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Adakah anda benar-benar rasa begitu? S-utoč-- si--o --slí--? S_______ s_ t_ m_______ S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. Je--- -elkom-m--né, že--á -ri-----u. J_ t_ c_____ m_____ ž_ m_ p_________ J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -