Buku frasa

ms Di tempat doktor   »   kk Дәрігерде

57 [lima puluh tujuh]

Di tempat doktor

Di tempat doktor

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

Дәрігерде

Därigerde

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Saya ada janji temu doktor. Мен-д-р----ге-----л-анмы-. М__ д________ ж___________ М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
Me---ä-ig---- ---ı-------. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. М-ні -аб-лд-- --қ----са-----н. М___ қ_______ у_____ с____ о__ М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
M--i-q-----a----q-t--sağa--on. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Siapakah nama anda? Т--і--з ---? Т______ к___ Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
T---ñ-z -i-? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Sila duduk di ruang menunggu. Күт- -ө-м--і-д--о-ыр- т-ры--з. К___ б_________ о____ т_______ К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
Kü-- --l------- ot-ra turıñ--. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Doktor akan datang tidak lama lagi. Д--і--р -азі--кел---. Д______ қ____ к______ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
D--i-----a--- k-l-di. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Di manakah anda diinsuranskan? С-- қа----рде---қ-анды------сы-? С__ қ__ ж____ с_________________ С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
S---q-- -e-de s--ta--ırılğ-n-ız? S__ q__ j____ s_________________ S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? Сі-г-------- -өм-к --рс-те-ін? С____ қ_____ к____ к__________ С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
Sizge-q---ay -ö----kör-et--in? S____ q_____ k____ k__________ S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-? ------------------------------ Sizge qanday kömek körseteyin?
Adakah anda mengalami kesakitan? Бі- -ері-із-ау--- м-? Б__ ж______ а____ м__ Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
B----e---iz-a---a --? B__ j______ a____ m__ B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-? --------------------- Bir jeriñiz awıra ma?
Di manakah anda berasa sakit? Қа- же----- -у---д-? Қ__ ж______ а_______ Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
Q-y-jer-ñ-z-awı-a-ı? Q__ j______ a_______ Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı- -------------------- Qay jeriñiz awıradı?
Saya selalu sakit belakang. Ар-ам ү--мі ауыр-п ---а-ы. А____ ү____ а_____ т______ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
A-----ü-e-- awır---tu----. A____ ü____ a_____ t______ A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-. -------------------------- Arqam ünemi awırıp turadı.
Saya selalu sakit kepala. Ме----б-с-- жиі а-ыр-д-. М____ б____ ж__ а_______ М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
Men-----sım -ïi-awır-dı. M____ b____ j__ a_______ M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı- ------------------------ Meniñ basım jïi awıradı.
Saya kadang-kadang sakit perut. К--де -шім--уы-ад-. К____ і___ а_______ К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
K-y-e-i--- -wı---ı. K____ i___ a_______ K-y-e i-i- a-ı-a-ı- ------------------- Keyde işim awıradı.
Sila tanggalkan baju anda! Б-л-е дей----еш-ніңі-! Б____ д____ ш_________ Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
B-l-e--e--- şe-i--ñi-! B____ d____ ş_________ B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z- ---------------------- Belge deyin şeşiniñiz!
Sila baring di kerusi panjang! К----к--а -ат-ңы-! К________ ж_______ К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
K-ş-t-ağa-j----ız! K________ j_______ K-ş-t-a-a j-t-ñ-z- ------------------ Kwşetkağa jatıñız!
Tekanan darah baik. Қа- --с-мы --л--ты. Қ__ қ_____ қ_______ Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
Q------------lı-tı. Q__ q_____ q_______ Q-n q-s-m- q-l-p-ı- ------------------- Qan qısımı qalıptı.
Saya akan beri anda suntikan. М-н-сізге дә-- --е-і-. М__ с____ д___ е______ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
Men s---e dä---e----n. M__ s____ d___ e______ M-n s-z-e d-r- e-e-i-. ---------------------- Men sizge däri egemin.
Saya akan beri anda pil. С---- дә-- б-р-м--. С____ д___ б_______ С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
Si----dä-i ----m--. S____ d___ b_______ S-z-e d-r- b-r-m-n- ------------------- Sizge däri beremin.
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. С---- --р---на-а-рец-п- жаз-п---р--ін. С____ д_________ р_____ ж____ б_______ С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
S-zg- ---ix--ağ- ---e-t ----p b----i-. S____ d_________ r_____ j____ b_______ S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n- -------------------------------------- Sizge därixanağa recept jazıp beremin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -