| Apakah yang kamu semua mahukan? |
እ-ንተ-ምን-ት-ል--ቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
in--it- min--t----i-alac-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Apakah yang kamu semua mahukan?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
| Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? |
እግር -----ወት ት--ጋላቹ?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
i--r- --s- m-----w------f----alac-u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
| Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? |
ጓደ--ን---ብኘ- -ፈል--ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
gwad--------- ------n-eti tif--i-alach-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
| mahu |
መ--ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
m-f-l--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
|
| Saya tidak mahu tiba lewat. |
አርፍ--መምጣ- አ-ፈ--- ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ā----d--memit’--i--l-fel-g--i .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Saya tidak mahu tiba lewat.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
| Saya tidak mahu pergi. |
እ--መ-ድ-አል--ግም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-a ------ ālif--i-i-i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Saya tidak mahu pergi.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
| Saya mahu pulang ke rumah. |
ወደ -ት--ሄ- --ል-ለው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de bēt- ---ēd--if----a---i.
w___ b___ m_____ i___________
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Saya mahu pulang ke rumah.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
| Saya mahu tinggal di rumah. |
ቤ----ጥ መ-ን--ፈል-ለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
bē---wi---’--me-oni-i---i-a----.
b___ w______ m_____ i___________
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
Saya mahu tinggal di rumah.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
| Saya mahu bersendirian. |
ብቻ---መ-- እፈልጋ--።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bich-y--i --h-ni -----galew-.
b________ m_____ i___________
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
Saya mahu bersendirian.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
| Adakah awak mahu tinggal di sini? |
እዚ--መሆን -ፈ-ጋ-ህ-ጊያለ-?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izīh--meh-n- --f---ga--hi/gī--l-s--?
i____ m_____ t______________________
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Adakah awak mahu tinggal di sini?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Adakah awak mahu makan di sini? |
እዚ- መብላ--ትፈ-ጋለ--ጊ--ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-īh- m---l--- ti-el-gal-----īy--eshi?
i____ m_______ t______________________
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Adakah awak mahu makan di sini?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Adakah awak mahu tidur di sini? |
እ---መ-ኛት ትፈል-ለ-/--ለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-īhi -e--n-a-i-ti--li-a-e--/gīya----i?
i____ m________ t______________________
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Adakah awak mahu tidur di sini?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Adakah anda mahu berlepas esok? |
ነ- መ-ድ -ፈል-ሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
neg- me-ē-- yi-el--a-u?
n___ m_____ y__________
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
Adakah anda mahu berlepas esok?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
| Adakah anda mahu tinggal hingga esok? |
እ-- -------መ--ት ይፈ-ጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
is-k------ ---e-- -ek----ti ---e--ga-u?
i____ n___ d_____ m________ y__________
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
Adakah anda mahu tinggal hingga esok?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
| Adakah anda mahu membayar bil esok? |
ክፍ------ በ-ጀ--ያ-መ-ፈ-----ጋ-?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
k-fiyaw-ni-n--- --m---m--i-- ---if-l--yifelig--u?
k_________ n___ b___________ m_______ y__________
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
Adakah anda mahu membayar bil esok?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? |
ዳን- ቤት --- ትፈ--ላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
dan-s- ---i m---d---i-eliga---h-?
d_____ b___ m_____ t_____________
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? |
ፊል- ---መ-ድ-ትፈ--ላቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f--i-- -ēti---hē-i t--e------ch-?
f_____ b___ m_____ t_____________
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? |
ካ--መ-ድ--ፈ-ጋላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
k-fē -ehēd- ---e--galach-?
k___ m_____ t_____________
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|